Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Technika

Materiál vyjde ve dvou částech. První část - Kolín . Záběry z dopoledních aktivit připravených pro řidiče, majitele a posádky v areálu OAD a první zastávka jízdy elegance pro veřejnost.

Ve druhé připravované části se koncem týdne podíváme do Poděbrad a Nymburka a s aktivními účastníky se rozloučíme v hájence Loučeni, kde uvidíte i Zlatého bažanta ... Nárůst počtu účastníků v porovnání s minulými ročníky byl veliký. Kromě tuzemských strojů a posádek dorazil i nákladní vůz "Husar" z Rakouska. Setkali se staří přátelé i ti, kteří akci navštívili poprvé. Vzájemný kontakt mezi milovníky historických vozidel se odehrával v neformální i v odborné rovině. Účastníci včetně jediné řidičky (Tatry Dakar) si vyzkoušeli i soutěžní samohyby netušených jízdních vlastností. Úvodní záběry Fotoreportáž

person dabra  date_range 12.08.2007

Velká přehlídka autobusů a nákladních vozidel v Kolíně, Poděbradech a Nymburce s jízdami elegance.

12.8.2007: 6.Zlatý bažant - fotoreportáž z prezentační akce historických užitkových vozidel. První část - Kolín. Redakce se účastnila programu celého dne v přátelské atmosféře za příznivého počasí s perfektně fungujícími vozy. Můžete se těšit na podrobnou fotoreportáž. Zatím pár záběrů pro netrpělivé.

person dabra  date_range 11.08.2007

"Řešení dopravních problémů nespočívá ve výstavbě dalších silnic či zavádění nových leteckých spojů. Stále rostoucí poptávku umožní nové technologie – zvláště v oblasti komunikací ." (CZ + EN) (Planes, Trains, Buses and Automobiles.)

Armonk, USA, 27. července – Společnost IBM představila pět nejnovějších inovací, které mohou změnit způsoby našeho cestování. Seznam je založen na tržních a společenských trendech, které ovlivní způsob našeho života, a na technologiích vyvíjených v mezinárodních laboratořích IBM, jež tyto inovace umožní. Každý rok se v dopravních zácpách zbytečně spálí 34 miliard litrů pohonných hmot, automobilové nehody stojí miliardy dolarů a do roku 2020 se očekává nárůst počtu pasažérů letecké dopravy na dvojnásobek, což bude ročně znamenat přes sedm miliard přepravených osob. V průběhu příštích dvou let se tyto statistiky díky technologickým inovacím v některých oblastech změní následujícím způsobem: Naše automobily budou schopny rozpoznat ostatní vozy a předejít rizikovým situacím na silnicích. Budoucnost patří společnému řízení. Automobily blízké budoucnosti budou mít asistenční technologie, které jim umožní chovat se jako by měly „reflexy“. Vozy si budou vyměňovat informace mezi sebou navzájem a se silniční infrastrukturou; v případě potřeby budou schopny korigovat akci a poskytovat řidiči nezbytnou zpětnou vazbu. Napojení dálnic a městských komunikací bude průchodnější a tok dopravy plynulejší a bezpečnější, což rovněž omezí škodlivé emise. Cestující obdrží informace o zpoždění vlaků a autobusů prostřednictvím mobilního telefonu. Nové technologie blízké budoucnosti cestujícím zavolají nebo zašlou textovou zprávu o aktuálním čase příjezdu dalšího autobusu nebo vlaku. Pomocí senzorů, technologie GPS a palubní komunikace odešlou inovativní dopravní systémy upozornění o zpoždění vlaku či autobusu a případném rychlejším či pohodlnějším spoji. Stejný systém umožní přepravním dispečerům korigovat cesty dopravních prostředků v reálném čase a z nevhodného seskupení spojů se tak nenávratně stane věc minulosti. Řidiči budou se svými vozy vést konverzaci. Stále sofistikovanější systémy rozpoznávání hlasu řidičům v reálném čase umožní příjem aktualizovaných spojů, čtení a odpovídání na e-maily, zjišťování trasy, předcházení nehodám, přehrávání DVD nebo hudby prostřednictvím jednoduchých slovních pokynů. Hlasem řízená navigace a zábavní systémy řidičům rovněž umožní ovládání teploty v kabině či telefonování s rodinou, to vše s rukama na volantu a očima upřenýma na silnici. Města najdou řešení dopravních kongescí (Pozn. Busportálu: kongesce=zácpa) . Inteligentní dopravní systémy budou v reálném čase korigovat světelné řízení dopravy, aby omezily zhušťování dopravy nebo vytvořily průjezdy pro vozidla záchranných služeb. Nové senzorické technologie, GPS a satelity poskytnou motoristům informace o nejlepších trasách a budou se snažit předcházet jízdě a parkování v místních dopravních špičkách. Díky menšímu počtu dopravních zácp bude vzduch ve městech čistější a silnice bezpečnější. Cestující získají přehled o změnách na trase a budou moci snadněji dohledat ztracená zavazadla. Polohy letadel, posádek a odbavovacích stanovišť budou optimalizovány s pomocí inteligentních systémů, které budou „předvídat“ zdržení a přesměrují pasažéry dříve, než se nahromadí na letišti. Prostřednictvím kiosků budou mít cestující přehled o změnách na trase a jednotný letecký/letištní systém zvýší bezpečnost a dramaticky omezí chyby v přepravě zavazadel. „Vědci a odborníci ze společnosti IBM zaměření na oblast dopravy mají za to, že řešení dopravních problémů nespočívá ve výstavbě dalších silnic či zavádění nových leteckých spojů,“ uvádí Marty Salfen, generální ředitel divize global travel and transportation společnosti IBM. „ „Společnost IBM je přesvědčena, že nové technologie – zvláště v oblasti komunikací – zvýší bezpečnost a plynulost dopravy a umožní zvládnout stále rostoucí poptávku.“ TZ www.ibm.com . Planes, Trains, Buses and Automobiles IBM Reveals Five Transportation Innovations Armonk, NY. July 27 – IBM (NYSE:IBM)) today announced five new innovations that have the potential to change the way people travel. The list is based on market and societal trends expected to transform our lives, as well as emerging technologies from IBM’s Labs around the world that could make these innovations possible. Every year, nine billion gallons of fuel are wasted in traffic congestion, auto accidents cost hundreds of billions of dollars and by 2020 the number of airline passengers is expected to double, soaring to an annual rate of more than seven billion worldwide. In the next two years, these statistics will change through technology innovations in the following ways: Our cars will be able to sense other cars and avoid hazardous road conditions. The future is collaborative driving. Cars in the near future will have driver-assist technologies that will make it possible for automobiles to behave as if they have ‘reflexes.’ Vehicles will exchange information with each other and with the road infrastructure, take corrective action where appropriate, and provide essential feedback to the drivers. Highway and city merging and traffic flow will be smoother and safer and harmful emissions will be reduced. Travelers will get notifications of train and bus delays via cell phone. In the near future a new technology will call or text message riders to alert them when the next bus or train is due to arrive. Using sensors, GPS technology and in-vehicle communications, an innovative transport system will send notifications of train and bus delays, or if an alternative route will be faster or more convenient. The same systems will allow schedulers to make real-time route corrections, making “bus bunching” a thing of the past. Drivers will converse with their cars. Increasingly sophisticated voice recognition systems will allow drivers to get real-time flight updates, read and respond to emails, get directions, avoid accidents, play DVDs or select music through simple, conversational voice commands. Voice recognition navigation and entertainment systems also will allow drivers to adjust cabin temperature or call home while keeping hands on the wheel and eyes on the road. Cities will find the cure for congestion. Intelligent traffic systems will make real-time adjustments to traffic lights to ease congestion and clear paths for emergency vehicles. New sensor technologies, GPS and satellites will provide info to motorists on the best routes to avoid driving and parking during peak busy hours. Fewer traffic jams will result in cleaner air and safer roads. Travelers will gain control over route changes and get a better handle on lost luggage. The location of jets, crews and airport gates will be optimized as a smart system “foresees” delays and re-routes passengers before they get stranded at the airport. Kiosks will give travelers control over route changes and a unified airline/airport system will enhance security while dramatically cutting baggage handling errors. “Transportation researchers and strategists at IBM are concerned that the cure for transportation problems is not building more roads or adding flights,” said Marty Salfen, general manager, global travel and transportation, IBM. “IBM thinks emerging technologies – especially in communications – will make travel safer, more streamlined and able to accommodate ever-increasing growth demands.” PR www.ibm.com .

person dabra  date_range 08.08.2007

MPK Wroclav má k dispozici 400 tramvají a obsluhuje jeden z největších městských dopravních systémů v Polsku.

V pořadí už dvanáctou tramvaj ze sedmnáctikusové série expeduje dnes ŠKODA TRANSPORTATION pro společnost MPK Wroclav. Pětičlánkové tramvaje jsou ze 71% nízkopodlažní a jsou homologovány podle polských předpisů. ŠKODA TRANSPORTATION získala v roce 2005 ve Wroclavi dva kontrakty v celkové výši téměř jedné miliardy korun. První kontrakt z května 2005 představoval zakázku na osm vozů, na podzim téhož roku Škoda Transportation uzavřela zakázku na dalších devět tramvají. Všech sedmnáct vozů bude mít společnost MPK Wroclav, což je obdoba městských dopravních podniků v České republice, do listopadu letošního roku. MPK Wroclav má k dispozici 400 tramvají a obsluhuje jeden z největších městských dopravních systémů v Polsku. Wroclav je centrem jedné z nejbohatší částí Polska – Slezska. Je čtvrtým největším městem Polska s více než 640 000 obyvateli. ŠKODĚ TRANSPORTATION se získáním této zakázky podařilo už podruhé proniknout na trh země, kde tramvaje montují i vyrábějí firmy Alstom nebo Bombarider. TZ Škoda holding

person dabra  date_range 07.08.2007

Smlouva o spolupráci při výrobě trolejbusů mezi společnostmi Škoda Electric a Iveco Czech Republic (dříve Karosa) byla uzavřena v roce 2004 ....

... a již v tomto roce vyrobila plzeňská Škoda prvních 7 kusů 12 metrů dlouhých trolejbusů Škoda 24Tr Irisbus. V roce 2005 bylo vyrobeno 14 trolejbusů Škoda 24Tr Irisbus a 4 kloubové trolejbusy Škoda 25Tr Irisbus, v loňském roce pak 23 dvanáctimetrových vozidel a 20 v kloubovém provedení. Letos dosáhne počet společně realizovaných trolejbusů za dobu společné kooperace hranice 200 vozidel, z nichž osmnáctimetrových vozidel bude téměř pětina. Iveco CR: "Tyto trolejbusy využívají výhod progresivní elektrovýzbroje Škoda, montované do karoserie nízkopodlažního městského autobusu z produkce skupiny Irisbus Iveco. V prvních letech spolupráce to byly nízkopodlažní autobusy Citybus, nyní je základem nových trolejbusů i u nás velmi úspěšný nízkopodlažní autobus Citelis. Pro provozovatele trolejbusů a autobusů má tato unifikace velký význam díky snížení nákladů v oblasti servisu, diagnostiky a náhradních dílů, cestující naopak těží z osvědčeného komfortu cestování v nízkopodlažním modelu autobusu Citelis." Prvním významným zákazníkem byla Dopravní společnost Zlín-Otrokovice , i v dalších letech byla výroba trolejbusů orientována převážně na český a slovenský trh. Rok 2007 je však z pohledu exportu mimo oba tradiční trhy průlomovým – 150 nízkopodlažních trolejbusů Škoda 24 Tr Irisbus objednal letos od společnosti Škoda Electric dopravní podnik města Rigy - Riga Satiksme. Dlouhodobý kontrakt za 1,5 miliardy Kč představuje množstvím objednaných trolejbusů jeden z nejvýznamnějších kontraktů v oboru trolejbusů v Evropě v posledních letech. Ředitel Dopravní společnosti Zlín-Otrokovice Josef Kocháň je s trolejbusy Škoda Irisbus spokojen: „Byli jsme prvními zákazníky a proto jsme museli řešit i dětské nemoci nových trolejbusů. Nebyly však velké, navíc v té době jsme měli v provozu 28 nízkopodlažních autobusů z produkce Irisbus Iveco a jejich bezproblémové fungování bylo dostatečně prověřené. Nejstarší z našich trolejbusů slouží cestujícím již více jak 2 roky a doposud bez problémů najezdil přibližně 200 000 km . Je zřejmé, že naše důvěra ve výsledek spolupráce Škoda Electric a Irisbus Iveco se vyplatila.“ Dopravní podnik města Jihlavy má podle jeho ředitele ing. Josefa Vilíma v současnosti 5 trolejbusů Škoda 24Tr Irisbus, v září rozšíří vozový park už šesté vozidlo: „Trolejbusy Škoda Irisbus nové generace nakupujeme od roku 2005, v loňském roce jsme tři vozy pořídili i díky podpoře fondů EU. U nových trolejbusů oceňujeme jejich unifikaci s autobusy Irisbus Iveco (přibližně 60% dílů je identických), díky které výrazně šetříme provozní náklady. To byla také jedna z našich priorit a po dvou letech provozu mohu říct, že se nám tato cesta osvědčila. Z toho, co zatím tento model trolejbusů „předvedl“ je nesporné, že je výrazně lepší než předchozí řada Škoda 21Tr.“ , uvedl Josef Vilím. Iveco CR: "Po počátečním získávání důvěry tuzemských i zahraničních zákazníků je nyní na trhu produkt s vynikajícími referencemi, tvořící spolehlivou, bezpečnou a moderní součást městské hromadné dopravy v řadě českých, slovenských i evropských měst." Tisková zpráva červenec 2007 Iveco CR BUSportál se škodováckým trolejbusům velice intenzivně věnuje, nejčerstvější reportáž z ŠEL vznikla před nedávnem: Třetí kloubový trolejbus Škoda 25 Tr Irisbus předán ve Škoda Electric Prešovu.

person dabra  date_range 06.08.2007

Xiamen XOCECO New Technic Co., Ltd. sa nesústreďuje len na vývoj a výrobu systémov na pobavenie v autobuse, ale tiež na prínos služieb a riešení - a to už 15 rokov.

Produkty Xiamen XOCECO New Technic Co., Ltd. (XNT) možno v súčasnosti zaradiť do šestich sérií: CRT/LCD monitory, prehrávače /media player/, multi-médiá, cúvacie kamery, mobilné digitálne TV, a série na ovládanie bezpečnosti. Celkovo viac ako 300 typov. XOCECO vystavoval aj na BUSWORLD ASIA 2007, ktorý sa konal 13. - 15. marca v Šanghaji. Všetky predstavené systémy, hlavne však tie novovyvinuté, ako 8.4 " a 17" LCD monitory, boli s ohlasom privítané návštevníkmi, aj novinármi. Navyše, XOCECO sa stalo víťazom ceny Najlepšie elektronické zariadenie roku na BAAV Awards 2007, /víťazom taktiež v rokoch 2004 a 2005/. Xiamen XOCECO New Technic Co., Ltd. bude taktiež vystavovať aj na októbrovom BUSWORLD EUROPE 2007 v belgickom Kortrijku. TS: chinabuses.com

person olala  date_range 03.08.2007

Scania představila spolu se svým dlouholetým strategickým partnerem firmou Irizar novinku pro evropský automobilový trh – Scania Irizar i4.

Tato novinka bude sloužit jak pro pohodlnou a bezpečnou dálkovou přepravu, tak i pro komfortní přepravu ve světových metropolích. Irizar i4 navazuje na unikátní nepřehlédnutelný vzhled rodiny Scania Irizar. Autobus bude nabízen ve třech různých palubních úpravách, dvou různých uspořádání sedadel, se dvěma nebo třemi nápravami a s různou délkou od 11 až do 15 metrů. Model i4 pro standardní provoz bude poháněn jedním z motorů od 270 až do 340 koňských sil. Všechny motory jsou samozřejmě vybaveny technologí EGR, které nevyžadují žádné další aditiva nebo přídavné látky. Grafické studie exteriéru i interiéru nového autobusu Scania Irizar i4.

person dabra  date_range 03.08.2007

pro prodej ojetých autobusů. Denně aktualizovaná databáze vozidel ze čtyř center pro ojetá vozidla Iveco ve Francii, Itálii a Německu.

Pro usnadnění přístupu ke svým ojetým autokarům a autobusům spouští Irisbus Iveco novou internetovou stránku . (Pozn. BUSportálu: Redakce upozornila na nepřesnosti v mapě úvodní strany Irisbus Iveco a společnost přislíbila nápravu po probíhajících dovolených.) Klienti najdou širokou škálu autobusů, linkových a turistických autokarů jednotlivých značek skupiny, stejně jako jiné renovované značky. Stránka umožňuje rychle vyhledávat podle jednoduchých kritérií, jako je značka vozidla, rok uvedení do provozu, počet sedadel a ekologická úroveň emisí. Pro přesnější vyhledávání se nabízejí další kritéria: průměrný kilometrový projezd vozu, země registrace, hlavní výbava (klimatizace, zdvojené sklo, video, lednice či WC). Je možno vytisknout foto každého vozu včetně všech hlavních charakteristik. Jedním kliknutím lze přímo kontaktovat obchodního zástupce, který má vozidla na starosti. „Tato nová internetová stránka určená pro ojeté autobusy a autokary je účinný a moderní prostředek na seznámení klientů s vozidly, která nabízíme k prodeji,“ vysvětluje Bruno de Jerphanion, ředitel aktivit spojených s ojetinami ve společnosti Irisbus Iveco. „Výhodou našich klientů je, že mohou na www.irisbus-used.com najít veškerý park ojetých vozů, který je k dispozici každý den. Vozidla, která jsme vybrali a zkontrolovali v našich dvou francouzských závodech: Mitry-Mory (pařížském kraji) a Saint-Priest (periferie Lyonu), stejně jako v našich dvou závodech v Itálii (v Modeně) a v Německu. Naši pracovníci se věnují klientům, aby mohli odpovědět na e-maily, které přišly do závodu. Nabízíme možnost surfovat v pěti jazycích: francouzština, italština a španělština, ale i němčina a angličtina, aby bylo možné navázat kontakt i s našimi vzdálenějšími klienty, např. z východní Evropy.“ www.irisbus-used.com Z tiskové zprávy Iveco CR červenec 2007.

person dabra  date_range 31.07.2007

pro spolupráci, rozvoj a využití zkušeností z dopravy s důrazem na efektivitu, ekologii a hledání využití alternatïvních paliv.

René Roubík ze společnosti LIGNETA vysvětluje: "Každodenní zprávy o stoupajících cenách ropy nutí všechny zainteresované přemýšlet, kam v následujících letech směřovat, protože investice do autobusové dopravy jsou velice dlouhodobé. Čím budou linkové autobusy poháněny v budoucnu: zda to bude alkohol, biopaliva, solární energie, vodík nebo zemní plyn, ukáže teprve čas. Ve stadiu příprav je projekt flotilové zkoušky s využitím alternativního druhu paliva a moderních technologií renomovaných firem. Spolupráce se silným partnerem by pomohla s překonáním mnoha překážek, se zavedením a rozšířením progresivních technologií do reality v rámci regionu i EU." Firmu LIGNETA založil v roce 1990 Petr Schmid. Firma se zabývala obchodní činností a službami v oblasti nákladní silniční motorové dopravy. V roce 1996 byla firma na základě výběrového řízení vybrána k provozování osobní linkové autobusové dopravy v okrese Karlovy Vary. V současnosti firma provozuje především osobní silniční motorovou dopravu, zajišťuje dopravní obslužnosti na pravidelných autobusových linkách v Karlovarském kraji i mimo něj a poskytuje své služby i v nepravidelné přepravě osob. Vzhledem k lázeňské lokalitě se zabývá i poskytováním incomingových služeb. Vozový park čítá cca 50 vozidel značek Karosa, SOR, Mercedes-Benz a Irisbus Iveco s různou obsaditelností. Na autobusovém nádraží v centru Karlových Varů provozuje přepravní kancelář s předprodejem místenek AMSBUS. Společnost LIGNETA byla průkopníkem v zavedení elektronického odbavovacího systému pomocí bezkontaktních platebních čipových karet pro cestující.

person dabra  date_range 31.07.2007

pro trhy střední a východní Evropy. Centrum zajistí objednávky a dodávání náhradních dílů pro celou výrobkovou řadu autobusů Irisbus Iveco i užitkových vozidel Iveco .

Iveco využívá možnosti ke konsolidaci a posílení svého postavení na trhu s náhradními díly a z toho důvodu zvyšuje úroveň logistické základny ve Vysokém Mýtě. Časový plán předpokládá, že se s poskytováním těchto služeb zákazníkům přímo z Vysokého Mýta začne ve 4. čtvrtletí roku 2007. Proto bude ke stávajícímu skladu postaven nový o rozloze 10 000 m2, čímž se celkové plocha skladovacích prostor zvýší na 17 200 m2. Pro odpovídající zajištění dodávek náhradních dílů pro autobusy i užitkové vozy bude ve Vysokém Mýtě skladováno přibližně 55 000 různých dílů,. Za účelem podpory logistických činností budou najímáni a školeni noví zaměstnanci Iveco Customer Service poskytne na základě této iniciativy provozům ve Vysokém Mýtě, své první logistické základně ve střední a východní Evropě, prověřené procesy virtuální správy skladů, informační systémy a organizaci. K výhodám tohoto systému bude patřit automatické referenční napojení na jiné evropské sklady, zpracovávání a sledování objednávek pomocí internetu a dokumentace ke standardním komponentům. Navíc v důsledku pozvednutí logistické základny v České republice na vyšší úroveň dojde i k rozvoji synergie společnosti při dodávání dílů zákazníkům Iveca v celé střední a východní Evropě, a to na základě zcela nové logistické infrastruktury, která bude výhradně zaměřená na uspokojování speciálních požadavků na náhradní díly ze zemí „nové Evropy“. Tisková zpráva www.irisbus.iveco.cz červenec 2007

person dabra  date_range 30.07.2007
Reklama
C.I.E.B
Reklama
Buse březen 25
Reklama
Rally Dakar 2018
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Více informací