V průběhu roku 2011 zveřejnilo rakouské Ministerstvo financí změny některých ustanovení Zákona o dani z obratu. U přeshraniční přepravy osob po rakouském území sice stále platí, že se i nadále jedná o službu podléhající dani z obratu, u dlužníků daně je povinná registrace a daň z obratu je nezbytné zaplatit, ale pro zahraniční (i české) podnikatele dochází alespoň ke snížení četnosti daňových podání v oblasti předběžných hlášení.

Pro většinu českých podnikatelů dokonce povinnost podávat předběžné hlášení k dani z obratu zcela odpadá. Bylo totiž stanoveno, že nebyla-li v předešlém kalendářním roce překročena hranice obratu na rakouském území ve výši 30.000,- EUR, a v případě platební povinnosti (to znamená, že výše daně z obratu, která se má odvést, přesahuje odpočitatelnou celkovou daň na vstupu) byla částka daně včas a v úplnosti uhrazena pod daňovým číslem poplatníka na účet finančního úřadu Graz-Stadt u banky Postsparkasse číslo 5534.681 (kód banky: 60000, BIC: OPSKATWW, IBAN: AT70 6000 0000 0553 4681) a nebo za období, za které se hlášení podává, nevychází žádná zálohová platba daně, pak podání předběžného daňového hlášení není povinné. V těchto případech musí podnikatel vystavit jen tzv. interní předběžné daňové hlášení a připojit ho ke svým podkladům.

Povinnost podávat předběžná hlášení k dani z obratu mají podnikatelé, když jejich obraty v předešlém kalendářním roce přesáhly 30.000 EUR (pak je stanoven interval podávat předběžná hlášení k dani z obratu čtvrtletně), a nebo obnáší-li jejich obraty za předešlý rok více než 100.000 EUR (pak existuje povinnost podávat předběžné daňové hlášení měsíčně).

Dále existuje povinnost k podání předběžného daňového hlášení také tehdy, když bude podnikatel finančním úřadem vyzván k podání tohoto hlášení z důvodu, že zálohové platby nebyly dle předpisů odvedeny, přebytky nebyly dle předpisů oznámeny předem nebo nebyly splněny povinnosti vést záznamy. Podat předběžné daňové hlášení za předcházející kalendářní čtvrtletí (leden až březen, duben až červen, atd.) je nutno vždy do 15.května, 15.srpna, 15.listopadu a 15.února. Podání předběžného daňového hlášení za kalendářní měsíc musí nastat nejpozději patnáctého dne druhého následujícího kalendářního měsíce (např. za lednové obraty tedy do dne 15.března).

Současně je stanoveno, že podání předběžného daňového hlášení musí být prováděno zásadně elektronicky přes FinanzOnline, což je přenos dat rakouské finanční správy na bázi internetové technologie. Získat výjimku z elektronického podání je prakticky nemožné, neboť je udělována pouze podnikatelům, kterým chybí technické předpoklady k zaslání elektronickou cestou, tj. když podnikatel prokazatelně nedisponuje internetovým připojením. Na webových stránkách https://finanzonline.bmf.gv.at/fon/ je všem daňovým poplatníkům k dispozici specifický informační balík. Pro elektronické podání předběžného hlášení z daně z obratu je nezbytné u rakouského Finančního úřadu Graz-Stadt individuálně získat tři přístupové kódy (TID-identifikace účastníka, BENID–identifikace uživatele a PIN–osobní identifikační číslo).

Z výše uvedeného vyplývá, že převážná většina českých podnikatelů a příjemců plnění jejich výkonu, kteří dluží daň z obratu v Rakousku za uskutečněnou přepravu osob, splní stanovené předpoklady pro osvobození k podání předběžného daňového hlášení. S ohledem na povinnost elektronického podání, které pracovníkům Sdružení není přístupno, protože nejsou majiteli přístupových kódů, nejsou navíc potřebné materiály k dispozici. Sdružení ČESMAD BOHEMIA proto již překlad Předběžného daňového hlášení pro Rakousko s platností od roku 2012 zajišťovat nebude.

Zájemcům o překladové materiály v oblasti zdaňování dopravy osob v Rakousku však může Sdružení ČESMAD BOHEMIA nabídnout:

Rakousko č. 1 – překlady potřebných dotazníků a formulářů k daňové registraci v Rakousku. a souhrn s registrací souvisejících informací,

Rakousko č. 2 – celkově 5 stran přeložených informací ke všeobecnému daňovému řízení v Rakousku v oblasti přeshraniční přepravy osob,

Rakousko č. 3 - překlad ročního daňového přiznání pro rok 2011 společně s přeloženým návodem

Pokud máte o výše uvedené materiály zájem, obraťte se prosím na své regionální pracoviště Sdružení ČESMAD BOHEMIA, kde vám rádi poradí. Ceny za jednotlivé překlady jsou zveřejněny na webu www.prodopravce.cz a pro členy Sdružení jsou značně zvýhodněny.

Jaroslava Černá, Sdružení ČESMAD BOHEMIA