pro autobusové dopravce.
Reklama
pro autobusové dopravce.
Německo
Pravděpodobně již všichni autobusoví dopravci i jejich příjemci plnění výkonu (objednavatelé přeprav osob) už vědí, že od 1.10.2013 došlo ke změně §13b německého Zákona o dani z obratu (UStG) a že každý autobusový dopravce od tohoto data zahájené přepravy osob na německém území musí zdaňovat sám, ať si je objedná kdokoliv. Podrobné vysvětlení ke změnám daňové problematiky v SRN byly zveřejněny na webových stránkách ČESMAD Bohemia dne 6.1.2014 a je možno si je znovu pročíst.

Skutečnost, že roční daňové přiznání za rok 2013 do Německa je nezbytné podat elektronicky, označit ho elektronickým podpisovým certifikátem, a to nejpozději do 31.5.2014, se nezměnila. Každý, kdo je v SRN daňově registrován, musí každopádně roční daňové přiznání za loňský rok podat, ale musí věnovat náležitou pozornost tomu, kdy se dané přepravy uskutečnily:
  1. Pro přepravy zahájené do 30.9.2013 platí staré znění §13b UStG, což znamená, že dopravce přenášel daňovou povinnost na příjemce plnění výkonu, pokud byl objednavatelem podnikatel – fyzická osoba a nebo jakákoliv právnická osoba. Daň za tyto přepravy pak musí ve svém ročním daňovém podání přiznat a zaplatit příjemce plnění výkonu.
  2. Pro přepravy zahájené od 1.10.2013 platí nové znění §13b UStG, což znamená, že za tyto přepravy osob už daň z obratu dluží pouze a jedině vykonávající dopravce. Daň za tyto přepravy pak musí ve svém ročním daňovém podání přiznat a zaplatit autobusový dopravce.
Samozřejmě bude v praxi docházet i k různým kombinacím uskutečněných přeprav dle nových i starých předpisů a každý daňový poplatník musí nejen přesně rozlišit, kdy byla přeprava osob zahájena, ale rovněž jaké mu z toho plynou daňové povinnosti. Na základě správně vyplněných příloh “Anlage 1-3“ či „Anlage 1“ a tím získaných celkových částek pak je nezbytné elektronicky vyplnit řádné roční daňové přiznání a případně vypočtenou dlužnou daň neprodleně zaplatit.

Často je zapomínáno na skutečnost, že všichni daňově registrovaní poplatníci musí podat roční daňové přiznání k dani z obratu, byť by třeba bylo i s výsledkem nula. Nulové roční daňové přiznání například nastane, když poplatník do nebo přes SRN vůbec v loňském roce nejel anebo se za stejné období zúčastňoval na přepravách osob po německém území s tím výsledkem, že nemá žádnou daňovou povinnost. I tak je podání ročního daňového přiznání povinné. Daňová registrační čísla příjemců plnění výkonu by měla být díky změně předpisů automaticky zrušena, ale to jedině v případě, že příslušná fyzická či právnická osoba nic Finančnímu úřadu v Chemnitz nedluží a zároveň má rok 2013 formou ročního přiznání daňově ukončen.

Jako účinnou pomoc při elektronickém vyplňování ročního daňového přiznání nabízí Sdružení ČESMAD BOHEMIA překladový materiál Německo č. 4, který podrobně popisuje postup při elektronickém podání ročního daňového přiznání a především obsahuje konkrétní návod od německého daňového poradce - jakou kolonku v jakém případě vyplnit. Na všech našich regionálních pracovištích jsou k dispozici i další materiály, které vám pomohou např. se získáním podpisového certifikátu (Německo č. 3), s podáním předběžného daňového hlášení (Německo č.5) či překlady povinných příloh Anlage (Německo č.1). Celou nabídku překladových materiálů naleznete na webových stránkách ČESMAD Bohemia.
Rakousko
V rakouském Zákoně o dani z obratu k žádným změnám pro rok 2014 nedošlo. Vykonávající dopravce má stále povinnost přenášet dluh daně z obratu na příjemce plnění výkonu, jedná-li se o fyzickou osobu – podnikatele a nebo jakoukoliv právnickou osobu, pokud se s finančním úřadem nedohodne jiným způsobem. Též stále platí, že roční přiznání k dani z obratu za uplynulý rok je v Rakousku nutno podat nejpozději do 30. dubna následujícího roku, pokud se jedná o klasické papírové podoby podání. U plně elektronicky podávaných ročních přiznání k dani z obratu přes systém FinanzOnline je podací termín do 30. června. Pro elektronické podání ročního přiznání z daně z obratu je nezbytné mít k dispozici tři přístupové kódy - TID, BENID a PIN, které si daňový poplatník může vyžádat na finančním úřadu Graz- Stadt.

Pro klasické písemné papírové podání ročního daňového přiznání je nutné vědět, že s platností od 1. 1. 2013 je tento rakouský formulář čten strojově a proto je povinné ho vyplnit jedině elektronicky s využitím klávesnice a monitoru počítače a použít elektronický formulář, který je zveřejněn na webové adrese rakouského ministerstva financí. Pro papírové podání ročního daňového přiznání je nutné si elektronický formulář otevřít, vyplnit, vytisknout, podepsat a včetně požadovaných příloh následně odeslat doporučenou poštou na finanční úřad Graz-Stadt. Na webových stránkách rakouského ministerstva financí www.bmf.gv.at je zveřejněn český překlad jak ročního daňového přiznání, tak jeho návodu k vyplnění.

S ohledem na výše uvedené nezajišťuje Sdružení ČESMAD BOHEMIA překlad rakouského ročního daňového přiznání, ale provádí překlad rakouských formulářů a informací, které v češtině rakouská strana nenabízí.

Pro rakouskou daňovou problematiku nabízí ČESMAD BOHEMIA překladové materiály týkající se daňové registrace (Rakousko č.1) a uceleného přehledu podrobných informací (Rakousko č.2). Ke zdárnému vyplnění ročního daňového přiznání tento materiál přispívá všemi dostupnými informacemi k výpočtu daně z obratu, k vyplnění správných kolonek ročního daňového přiznání a odkazy na české či slovenské překlady na rakouském webu. Pokud máte o výše uvedené materiály zájem, obraťte se na své regionální pracoviště.

Ceny za jednotlivé překlady jak pro Německo, tak pro Rakousko, jsou zveřejněny na www.prodopravce.cz

Jaroslava Černá, zdaňování dopravy osob v Rakousku a Německu