Od 1.3.2005 poskytuje Sdružení ČESMAD BOHEMIA autobusovým dopravcům neadresné překlady formulářů a materiálů, které jsou potřeba k podání ročního daňového přiznání pro Německo za rok 2004.
Reklama
Od 1.3.2005 poskytuje Sdružení ČESMAD BOHEMIA autobusovým dopravcům neadresné překlady formulářů a materiálů, které jsou potřeba k podání ročního daňového přiznání pro Německo za rok 2004.
S platností od 1.3.2005 jsou na všech regionálních pracovištích Sdružení ČESMAD BOHEMIA k dispozici jako nová překladatelská služba pro autobusové dopravce.
Český překladový materiál je poskytován zájemcům v celkovém rozsahu 17 stran a obsahuje:
  • překlad formuláře „Přiznání daně z obratu za rok 2004“
  • překlad textu „Návod pro vyplnění přiznání daně z obratu za rok 2004“
  • překlad formuláře „Příloha UR k přiznání daně z obratu za rok 2004“
  • překlad textu „Návod pro vyplnění přílohy UR“
  • překlad formuláře „Příloha UN k přiznání daně z obratu za rok 2004“
  • překlad textu „ Návod pro vyplnění přílohy UN“

Vedle českého překladového materiálu je možno na žádost zákazníka, který si službu zaplatil, vytisknout v rámci této služby zdarma i texty a formuláře v němčině, které následně musí být vyplněny a zaslány na příslušný finanční úřad v SRN. Cena nové služby činí pro člena Sdružení 800,- Kč bez DPH, nečlenové zaplatí za stejnou službu částku 1.200,- Kč bez DPH.

Lhůta pro podání ročního daňového přiznání pro Německo za rok 2004 je nejpozději do 31. května 2005. Toto roční daňové přiznání se podává v běžné formě na papíru, ale současně se připouští i předání údajů k ročnímu přiznání daně z obratu elektronicky. Podrobnější informace si zájemce o elektronické zasílání těchto údajů musí zjistit na internetové adrese www.elster.de Přiznání daně z obratu zahrnuje čtyřstránkový hlavní tiskopis USt 2 A a přílohy UR a UN. Přílohu UR musí zásadně podat každý podnikatel spolu s hlavním tiskopisem. Stanovuje mimo jiné údaje o pořizování věcí uvnitř Společenství a o nezdanitelných obratech. Přílohu UN odevzdávají pouze podnikatelé, které mají sídlo v zahraničí (mimo SRN). Další přílohy mohou být zapotřebí ve zvláštních případech, na které je odkaz na tiskopisech.

Prozatím pracovníci Sdružení nemohou k samotnému vyplnění ročního daňového přiznání a jeho příloh poskytovat další bližší informace, neboť nemají k dispozici vysvětlivky k této problematice od oficiálního daňového poradce pro německé daňové právo. Jakmile německý daňový poradce tyto vysvětlivky poskytne, budeme zákazníky neprodleně informovat o možnosti jejich získání. Aby všechny nové informace mohly být předávány neprodleně, je více než důležité, aby nám každý zákazník sdělil svou e-mailovou adresu a telefon.

Přibližně na polovinu března t.r. připravujeme pro případné zájemce další novou překladatelskou službu, která se bude obsahovat překladové materiály k elektronickému podávání předběžného daňové hlášení pro SRN na rok 2005.
Jaroslava Černá, vedoucí odboru nákladní a osobní dopravy ČESMAD BOHEMIA, 24.2.2005