Reklama
Reklama
Zahraniční dopravci

(CZ + EN) Tříosý Volvo 8700 LE pro KVG Stade (5,000th bus from Volvo’s plant in Poland.)

Společnost Volvo Buses vyrobila 5000. autobus v polské Vratislavi. Autobus Volvo 8700 LE zde byl slavnostně předán německému zákazníkovi KVG Stade. Volvo Buses začala s výrobou ve Vratislavi v roce 1995. Momentálně hlavní evropský závod na výrobu kompletních vozidel vyrábí většinu modelů z nabídky Volvo Buses. Mezi ně patří "Coach of the Year 2008" autokar Volvo 9700 i Volvo 7700 Hybrid představený před nedávnem na IAA v Hanoveru. 5000. autobusem ze závodu v Polsku je tříosý 14.7 m dlouhý částečně nízkopodlažní linkový autobus Volvo 8700 LE vybavený 12 l motorem Euro 4. Prostorný a funkční interiér má 57 sedadel. Jubilejní autobus určený na příměstský provoz, byl objednán severoněmeckým dopravcem KVG Stade Ten provozuje městské i meziměstské autobusy a ve flotile má již 29 autobusů Volvo. TZ Volvo Buses Z návštěvy Volvo Polska Wroclaw 5,000th bus from Volvo’s plant in Poland. Volvo Buses has manufactured its 5,000th bus at the plant in Wroclaw, Poland. The bus, a Volvo 8700 LE, was handed over to the German customer KVG Stade at a ceremony at the factory. Volvo Buses started manufacturing in Wroclaw in 1995, which is currently its main plant for the production of complete buses in Europe. The plant manufactures most of the models in Volvo Buses’ range of city and intercity buses and coaches. Among the models are the Volvo 9700, which was named Coach of the year 2008, and the Volvo 7700 Hybrid, which received considerable attention when launched at the IAA bus fair in Hanover, Germany, a few months ago. “The plant in Wroclaw is our largest and most modern plant in Europe, with skilled bus builders manufacturing vehicles of high Volvo quality,” says Håkan Karlsson, President of Volvo Buses. “Producing 5,000 buses is something to be proud of and I am convinced we will soon reach 10,000 buses.” The 5,000th bus from the plant is a Volvo 8700 LE, a triple-axle, 14.5-meter long intercity bus with low entry. The bus is equipped with Volvo’s fuel-efficient 12-liter engine in Euro IV format. The interior is spacious and functional, and the bus has 57 seats. The jubilee bus was ordered by KVG Stade from the city of Stade in northern Germany, near Hamburg. KVG operates in both city and intercity traffic and already has 29 Volvo buses in its fleet. The new Volvo 8700 LE will be used for traffic between Stade and surrounding cities. “Customers are the base of our business,” says Detmar Kampmann, President of Volvo Polska Industri, which includes the plant operations. “All of our activities are based on our customer’s requirements and desire for competitive vehicles that meet Volvo’s high ambitions concerning quality, safety and concern for the environment. PR Volvo Buses

person dabra  date_range 25.11.2008

Dunajská Streda, Košice, Starý Smokovec, Bratislava.

Děkujeme pravidelnému dopisovateli.

person dabra  date_range 16.11.2008

(CZ + EN) 350 podvozků SB 200 pro britskou Arrivu. (Major order from Arriva Plc for VDL Bus & Coach). Doplněna informace o karosáři.

14.11.2008: Marion Mollen z VDL Bus & Coach BUSportálu upřesnila, že všechnya vozidla provozovaná ve Velké Británii budou karosována nástavbářem Wrightbus v Severním Irsku (viz obrázek). (All vehicles will be operated by Arriva in the UK, The SB200 chassis will be bodied by Wrightbus based in North Ireland. (See picture)) SB200/Pulsar: Number of seats: 44 Length: 12 Width: 2,52 Height: 3m Ul laden weight: 8,94 ton Arriva objednala více než 350 podvozků k dodání v letech 2008 - 2009 s opcí na nákup dalších letech 2010 - 2011. Objednávka sestává z podvozků SB 200 s koncepcí extrémně nízké spotřeby. Jedná se o stejnou hnací soustavu jako u Ambassadorů, které mají velký úspěch v Nizozemí, Dánsku, Německu a Izraeli. SB 200 pro Arrivu jsou osazeny šestiválcovými motory Cummins ISBe Euro 5 a převodovkou Voith. Jsou vhodné pro invalidní vozíky a dětské kočárkydíky nízkopodlažní (LF) konstrukci. Do provozu se dostanou během let 2008 a 2009 ve Velké Britámii. Arriva je jedním z největších dopravců v Evropě. Aktivity má v České republice, Dánsku, Itálii, Německu, Nizozemí, Portugalsku, Španělsku, Švédsku a Velké Británii. Také zde je jedním z největších dopravců. TZ Arriva a Bus & Coach VDL Bus & Coach bv, Eindhoven, 12 November 2008 Arriva: Informace o jednom z největších provozovatelů dopravních služeb v Evropě. Major order from Arriva Plc for VDL Bus & Coach Arriva has ordered more than 350 chassis for 2008/2009 delivery, with the option to buy further numbers for 2010/2011. This is the largest order ever placed by Arriva for right hand drive products from VDL Bus and Coach. The order consists of the SB 200 chassis , a mature and proven chassis concept with an extreme low fuel consumption. It’s the same driveline that is used for Ambassador which is a major success in The Netherlands, Denmark, Germany and Israel. The SB 200 for Arriva is equipped with an Euro 5 Cummins ISBe 6-cylinder diesel engine coupled to a gearbox from Voith. It is also highly suitable for wheelchair users and passengers with buggies because of its low-floor construction. The chassis which has been purchased will all be in service during 2008/2009 across the UK. Arriva is one of the largest transport companies in Europe. The company is active in the area of passenger transport in nine European countries: Czech Republic, Denmark, Italy, Germany, the Netherlands, Portugal, Spain, Sweden and Great Britain. Also Arriva is one of the largest bus companies in the Great Britain with lines in the northeast, north-west and south-east of England, Yorkshire, the Midlands, Scotland and Wales. PR Arriva Bus & Coach VDL Bus & Coach bv, Eindhoven, 12 November 2008

person dabra  date_range 14.11.2008

(CZ + EN). (3 Futuras for Rojen Express in Bulgaria.)

20.10.2008 dodala společnost VDL Bus & Coach 3 autokary VDL Bova Futura dopravci Rojen Express, který působí ve městě Smolian v Rodopech a okolí. Vozy budou požity na linkách do velkých měst - Sofie, Plovdivu a na Slunečné pobřeží. Novými autokary by mělo být přepraveno 80000 cestujících ročně. 12 m Futury FHD 120-365 mají 49+1 sedadel a motor DAF PR 265 S Euro 5. Rojen Express byl vlastněn městem Smolian, 1.1.2008 byl prodán do soukromých rukou. Dopravce má 46 autobusů a asi 100 zaměstnanců. TZ VDL Bus & Coach Eindhoven, 11 November 2008 3 Futuras for Rojen Express in Bulgaria On 20 Оctober 2008, VDL Bus & Coach delivered 3 Futuras to Rojen Express, a transport company that is active in Smolian and the surrounding region. The town of Smolian is situated at Rhodope Mountain in Bulgaria. The Futuras will be used as intercity lines between Smolian and other big cities in Bulgaria such as Sofia, Plovdiv and Sunny Beach. Rojen Express expects to transport 80,000 people a year with the new coaches. The Futuras are of the FHD 120-365 type with a length of 12 metres and are manufactured with 49+1 seats. The DAF PR 265 S engine complies with the Euro 5 emission standard. The coaches have been fitted with every facility for optimum travel comfort. The Futuras are excellent for travelling through the area, which is a scenic valley about 1050 metres above sea level. Rojen Express was owned by the Smolian Major Department but, on 1 January 2008, the transport company was sold to private owners who now manage the company. Rojen Express transports people between the major cities in Bulgaria such as Sofia, Smolian, Plovdiv and other villages in the Rhodope area. They operate 46 vehicles and employ around 100 people. PR VDL Bus & Coach Eindhoven, 11 November 2008

person dabra  date_range 11.11.2008

Smlouvou na dodávku 40 nízkopodlažních autobusů Citelis pro DP Košice potvrzuje Irisbus Iveco své postavení na slovenském trhu. (Celkem se v roce 2008 očekává prodej 840 autobusů Irisbus Iveco v ČR a SR)

Dle smlouvy dodá Irisbus Iveco košickému dopravnímu podniku postupně celkem 40 nízkopodlažních autobusů Citelis v kloubovém provedení. Polovina z nich bude s dieselovým pohonem a druhá polovina s pohonem na CNG. Plnění dodávky je rozloženo na roky 2009-2011. Irisbusu se na Slovensku daří. Dle loni uzavřeného kontraktu postupně dodává 400 linkových autobusů pro města Žilinu, Trenčín a Martin. Z dalších zakázek bylo například v srpnu předáno prvních padesát autobusů z celkem stokusové dodávky pro SAD Michalovce a SAD Nové Zámky. Celkový prodej Irisbusu na Slovensku by měl letos překročit hranici 400 kusů, což znamená více než stoprocentní meziroční nárůst. Informaci Iveco CR doplňujeme očekávaným počtem prodaných autobusů Irisbus Iveco na českém trhu. Podle ústní informace z 1.10.2008 půjde o 440 autobusů.

person dabra  date_range 11.11.2008

V areáli SAD Prievidza v piatok 7. novembra slávnostne pokrstili 33 nových autobusov. 16 Irisbus Iveco, 17 SOR.

Symbolicky ich odovzdal MUDr. Pavol Sedláček, predseda Trenčianskeho samosprávneho kraja (TSK). Je to súčasť zmluvnej spolupráce medzi SAD Prievidza a Trenčianskym samosprávnym krajom, keďže TSK si u prepravcov v SAD Prievidza a SAD Trenčín objednáva výkony vo verejnej doprave v prímestskej autobusovej doprave. Súčasťou zmluvnej spolupráce je aj obnova vozového parku. Svoj podiel má na tom novela zákona, podľa ktorej prepravcovia nebudú môcť používať autobusy staršie ako 16 rokov. Aj Trenčiansky samosprávny kraj pri vydávaní licencií prepravcom zakotvil túto skutočnosť do podmienok. V SAD Prievidza v súčasnosti už nepremáva žiadny autobus, starší ako 16 rokov. Priemerný vek autobusov v súčasnosti predstavuje 6,26 roka, na budúci rok by to malo byť 4,80 roka. Nové autobusy sú ekonomickejšie, ekologickejšie, komfortnejšie a bezpečnejšie pre pasažierov i vodičov, navyše predstavujú úsporu v nákladových položkách. Sú vybavené klimatizáciou a nezávislým kúrením, elektronickými informačnými panelmi, moderným odbavovacím zariadením, ktoré je pripravené na prechod na € a na monitorovanie cez dispečerske pracovisko. Autobusy budú použité v okresoch Prievidza – 21, Partizánske – 7 a Bánovce nad Bebravou – 5. Štruktúra autobusov: IRISBUS IVECO ARWAY 15m - 1 ks IRISBUS IVECO CROSSWAY 12m - 8 ks IRISBUS IVECO CROSSWAY 10,6m - 7 ks SOR CN 12 - 1 ks SOR C 10,5 - 12 ks SOR C 9,5 - 4 ks

person olala  date_range 10.11.2008

Prototyp faceliftované verze autobusu TEDOM C12G je od poloviny října je na testovacích jízdách v Litvě.

Čtyři týdny stráví ve Vilniusu, poté se přesune do měst Kaunas, Šiauliai a Klaipeda. Závěr své pobaltské mise pak stráví v druhé polovině listopadu v lotyšském Daugavpilsu. TEDOM

person olala  date_range 10.11.2008

První hybridní autobus Solaris v Polsku převzal v pondělí 3. listopadu dopravce MPK Poznaň.

Viz: BUSportál SK: Solaris dodá pre MPK Poznań prvý hybridný autobus v Poľsku MPK Poznaň

person dabra  date_range 06.11.2008

(CZ + EN). (Vive l’hybride: Solaris hybrid bus for Strasbourg )

Bolechowo, 31.10.2008 - Francie je po Německu, Švýcarsku a Polsku již čtvrtou zemí, do kkterého vjíždí Solaris Urbino 18 Hybrid. V souladu se smlouvou bude autobus vozit cestující ve Strasbourgu od začátku příštího roku u dopravce Compagnie des Transports Strasbourgeois (CTS) . Solaris Urbino 18 Hybrid s kombinací dieselového a elektrického motoru šetří oproti běžným vozidlům 22 - 24% paliva a emituje až o 80% zplodin méně. Strasbourg leží na březích řek Ill a Rýn na hranicích s Německem. Je zde sídlo řady evropských úřadů. Z TZ Solaris Bus & Coach Kompletní v angličtině. Solaris představuje druhou generaci hybridních autobusů. BUSportál SK: Hybridný Solaris vo Varšave. SOLARIS U 18 Hybrid na prezentaci v Praze. Vive l’hybride: Solaris hybrid bus for Strasbourg Bolechowo, 31 October 2008 - The climate-friendly hybrid bus built by Solaris Bus & Coach has found another home: From the beginning of 2009, a Solaris hybrid will operate in the French city of Strasbourg. With fuel consumption currently already as much as 22–24 % lower and emissions reduced by up to 78 %, it is an economic solution for city transport as well as a clear benefit for the environment. The French city of Strasbourg, located on the banks of the rivers Ill and Rhine at the border to Germany, connects Europe and looks to the future. The Council of Europe, European Parliament and European Court of Human Rights are all based in the historic city. Here, visions transcend borders and joint issues are addressed, including the challenge entailed by climate change. Now, the operation of a state-of-the-art Solaris Urbino 18 Hybrid will demonstrate Strasbourg’s commitment to the environment and quality of life. The Solaris hybrid bus for Compagnie des Transports Strasbourgeois (CTS) will enter service in early 2009. It will be the first of its kind in France, the fourth European country to use Solaris hybrid buses. “The Solaris Urbino 18 Hybrid now will also show its benefits in France. With significantly reduced fuel consumption and lower emissions – 13 % less NOX, 25 % less CO2 and even 78 % less particulate matter – compared to conventional diesel buses, it is an unbeatable advantage for the environment,” said Solange Olszewska, CEO of Solaris Bus & Coach. Comparative tests with a conventionally-powered Solaris Urbino 18 were conducted according to the UITP-defined SORT measuring cycles by the TÜV SÜD Group and Dresden Fraunhofer Institute. The Solaris hybrid bus’s fuel consumption was lower by 23.7 % in the SORT1 cycle, 23.4 % in the SORT2 cycle and 22.9 % in the SORT3 cycle. The Solaris Urbino 18 Hybrid combines a 178 kW (242 PS) Cummins diesel engine with the EP50 hybrid system developed and supplied by Allison Transmission. Two 75 kW electric engines reduce the load of the diesel engine, enabling it to run at optimum speed at all times. During braking, energy is recuperated. This is stored in roof-mounted nickel-metal hydride batteries and is available for subsequent acceleration. With the hybrid bus for Strasbourg, Solaris confirms it commitment to the French market, Europe’s largest bus and coach market. The Solaris Urbino 18 Hybrid for CTS will not be the last of its kind: already, an order from another major French operator is on the books. “Our buses in general and our hybrid bus in particular combine latest environmentally-friendly technology with highest quality, durability and attractive design. We are sure that this excellent combination will find many friends in France and that we will soon be able to announce further successes,” said Solange Olszewska. With a workforce of 1,500 employees, Compagnie des Transports Strasbourgeois (CTS) operates the tram and bus network of the Strasbourg agglomeration, home to 650,000 people. 90 trams and 340 buses carry 90m passengers per year and offer state-of-the-art public transport for the “Capital of Europe”. PR Solaris Bus & Coach

person dabra  date_range 31.10.2008

V septembri King Long nalodil 141 luxusných autobusov King Long (Golden Dragon), vyrobených v Xiamen King Long Auto pre Kubu.

Ako píšu noviny Xiamen, ide o prvú veľkú dodávku autobusov King Long, exportovaných na tento trh a tiež o najväčšiu objednávku z Južnej Ameriky pre autobusy King Long. 141 luxusných autobusov King Long exportovaných na Kubu zahŕňa šesť typov, v dĺžkach od šiestich, do dvanástich metrov. BUSWORLD 2007: XIAMEN KING LONG UNITED AUTOMOTIVE INDUSTRY CO.,LTD King Long aneb jak se vozí autobusy z Číny.

person olala  date_range 09.10.2008
Reklama
BUSportál - Váš reklamní partner
Reklama
IDOS
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Více informací