Reklama
Reklama
Reklama
Autobusy

V polovině ledna letošního roku vyjel z Karosy Vysoké Mýto nový autobus Arway na téměř měsíční cestu k severnímu polárnímu kruhu.

Cílem cesty je testovat odolnost autobusu v mimořádných klimatických podmínkách finského Laponska. Vzdálenost přes tři tisíce kilometrů mezi Vysokým Mýtem a finským městem Ivalo, které leží přibližně 350 km od severního polárního kruhu, urazí tříčlenná posádka pracovníků zkušebny vysokomýtské Karosy během 5 dnů. Dva týdny bude nový meziměstský autobus Arway vystaven zkouškám, testujícím funkčnost a spolehlivost vozu v mimořádných klimatických podmínkách (denní teploty se pohybují kolem -20°C a níže). Zkoušen bude např. systém snižování emisí pomocí AdBlue, startovatelnost systémů, funkčnost hydrostatického okruhu, výkonnost chladícího systému a tepelný komfort vozidla. Na neděli 12. února je plánován návrat zpět. Jakmile se autobus vrátí, máme slíbenou podrobnou zprávu včetně fotografií. Zdroj: Tisková zpráva Karosa

person dabra  date_range 26.01.2006

Solaris enters the Norwegian market. S Norskem tvoří portfolio Solarisu už 16 zemí.

Bolechowo, 26.1.2006 - Společnost Solaris Bus & Coach S.A. podepsala smlouvu s norským dopravcem Norgessbuss AS v Oslo na dodávku pěti městských autobusů. To znamená, že Norsko se stává 16. exportním trhem Solarisu. Pět 10 m autobusů Solaris Urbino bude zákazníkovi dodáno v srpnu 2006. Podobně jako u vozidel prodaných dopravcům ve Švédsku, Solarisy pro Oslo budou ve specielním "Skandinávském balení" přizpůsobené krutým severským klimatickým podmínkám. To zahrnuje speciální dveře, topný systém v podlaze a externí osvětlení nad vchodem pro cestující. Vozy budou také vybaveny "alcolock" detektorem, který operuje na podobném pricipu jako detektor alkoholu používaný policií při silničních kontrolách. Při detekování alkoholu v dechu řidiče se vozidlo nerozjede. V současnosti autobusy Solaris Urbino a trolejbusy Solaris Trollino působí v různých městech Rakouska, Česka, Estonska, Francie, Německa, Maďarska, Itálie, Litvy, Lotyšska, Malty, Polska, Rumunska, Slovenska, Švédska, Švýcarska a nyní i Norska. "Expanze na nové exportní trhy je klíčovým prvkem strategie naší společnosti. Běžně exportuje asi 80 procent vozů. Doufám, že před koncem tohoto roku se portfiolio exportních trhů Solarsu zvětší. Samozřejmě péče o dobré vztahy se stávajícími zákazníky zůstává stejně důležitá., " řekl Krzysztof Olszewski z vedení Solaris Bus & Coach S.A. při podpisu smlouvy s norským zákazníkem. Solaris Bus & Coach S.A. je rodinná společnost v Bolechowu u Poznaně v západním Polsku. Solaris vyrábí městské a meziměstské autobusy, trolejbusy a zájezdové autokary i autobusy pro speciální určení. Zdroj: Tisková zpráva Solaris Bus & Coach S.A., www.solarisbus.pl překlad BUSportál Solaris enters the Norwegian market Bolechowo, January 26, 2006 - Solaris Bus & Coach S.A. has signed an agreement with a Norwegian operator Norgessbuss AS, based in Oslo, for the delivery of five city buses. This recent deal means that Norway has become the 16th export market Solaris. Five Solaris Urbino 10 buses will be delivered to the customer in August of this year. Similarly to the vehicles recently sold to Swedish operators, the Oslo-bound Solaris buses will feature a special „Scandinavian pack”, fitted to make the vehicles more suitable to the harsh climate conditions in the area. This includes special-design doors, a floor heating system and external lamps over passenger entrances. The buses for Norgessbuss AS will be also fitted with alcolock detectors which operate on a similar principle to alcohol detectors as used by the police during roadside checks. Should alcohol be detected in the air breathed out by the driver, the vehicle will be immobilized. This most recent contract to supply buses to the customer in Norway means that the group of Solaris markets has now grown to sixteen. Currently Solaris Urbino buses and Solaris Trollino trolley buses operate in various cities in: Austria, Czech Republic, Estonia, France, Germany, Hungary, Italy, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia, Sweden, Switzerland. Norway will be added to these markets shortly. “The expansion to new export markets is a key element of our company strategy. Currently exports account for nearly 80% of the Solaris sales overall. I do hope that before the end of this year more export markets will be added to the Solaris portfolio. But, obviously, maintaining good relations with the existing Solaris bus and trolley bus users is equally important to establishing our presence on new markets”, said Krzysztof Olszewski, Solaris Bus & Coach S.A. chairman and chief executive, upon signing the contract with the Norwegian customer. Solaris Bus & Coach S.A. is a family owned and run company, based in a town of Bolechowo near Poznań in western Poland. Solaris is a manufacturer of advanced city and intercity buses, trolley buses, tourist coaches as well as buses for special applications. You can learn more about Solaris Bus & Coach by visiting our website: www.solarisbus.pl

person dabra  date_range 26.01.2006

Volvo’s first city buses in India operating. (CZ+EN). Citrony pro štěstí nízkopodlažním klimatizovaným city busům v Indii.

První městské autobusy Volvo pro dopravce v Indii První městské autobusy Volvo začínají přepravovat cestujíci v Bangalore. Obyvatelé města dostali vyjímečný nízkopodlažní městský autobus s klimatizací. Volvo Buses mělo již velký úspěch v Indii s luxusními klimatizovanými meziměstskými autobusy. V tomto segmentu obsadilo 60 procent trhu. Je to však jen záležitost relativně malého množství. Volvo Buses prodalo do Indie v loňském roce okolo 400 těchto autobusů. Volvo Buses má šanci dosažení významného množství dodaných autobusů uvedením městských autobusů. Trh městských autobusů je odhadován na 10 000 autobusů ročně. Začátek v Bangalore - to je 25 autobusů v provozu na pěti různých trasách ve městě. Cena jízdenky je 3x vyšší než ve stávajících autobusech, ale pohodlí je zážitkem. Do současných indických městských autobusů je třeba vystoupat po třech schodech, není v nich klimatizace a protože kvůli horku jsou okna otevřená, je v autobusech hluk a zplodiny. Citrony pro štěstí Městský autobus Volvo je postaven na podvozku B7RLE a karosérie ja na bázi Volvo 8700 . Má nízkopodlažní vstup, rampu pro vozíčkáře a zmiňovanou klimatizaci. Podvozek je kompletován v továrně Volvo mimo Bangalore, zatímco místní společnost staví karosérie. Zahajovací ceremoniál byl velkolepý. Tři z autobusů byly představeny před působivou budovou sněmovny v Bangalore mnoha hostům a novinářům. Autobusy dostaly požehnání a před každé kolo byl položený citron. To má zajistit prosperitu a úspěch do prvních jízd. Většina dopravců v Indii bude provoz prvních autobusů sledovat s velkým zájmem. Úspěch provozu v Bangalore slibuje další příležitosti při více a větších obchodech v této zemi. Volvo’s first city buses in India operating Volvo’s first city buses in India have now started operating in Bangalore. The city’s inhabitants get an exclusive low entry city bus with air conditioning. Volvo Buses has had a major success in India with its luxurious air-conditioned intercity buses. Volvo has a 60 per cent market share in this segment. But this is a question of relatively small volumes. Volvo Buses sold around 400 of these buses in India last year. Volvo Buses has the chance of achieving significantly larger volumes with the introduction of city buses. The city bus market is estimated at around 10,000 buses per year. To begin with in Bangalore there will be 25 buses in service on five different routes around the city. Ticket prices will be three times as expensive as the buses used today, but comfort will also be an experience. On India’s city buses today you need to climb three high steps just to get into the bus, there is no air conditioning and to deal with the heat the windows are kept open, making it very noisy and allowing exhaust fumes into the bus. Lemon in front of the tyres Volvo’s city bus is built using the B7RLE chassis and the bodywork is based on the Volvo 8700. They have low entry, wheelchair ramp and air conditioning. The chassis are assembled at Volvo’s factory outside Bangalore while a local company does the bodybuilding. The opening ceremony was a magnificent occasion. Three of the buses were displayed outside the impressive parliament building in Bangalore in front of many invited guests and journalists. The buses were given a religious blessing and a lemon was placed in front of each tyre. This provides prosperity and success by driving over them on the maiden journey. Most city bus companies in India will follow services with the first buses with great interest. If these services in Bangalore are a success then Volvo Buses has many opportunities to organise more, bigger deals in the country. Tisková zpráva Volvo Bus Corporation, 25.1. 2006. Překlad BUSportál.

person dabra  date_range 25.01.2006

... pro italského dopravce Arfea / 50x Mistral 30 for Italian client Arfea. (CZ+EN) * Změna ve vedení VDL Bus & Coach.

Začátkem června 2005 byl podepsán kontrakt s italským zákazníkem VDL Bus & Coach Arfea na zakázku 50 autobusů Mistral 30, které byly dodány do konce roku 2005. VDL Bus & Coach Uzavření zakázky je dalším krokem v integraci různých autobusových společností - autobusy postavila VDL Jonckheere na modulárním podvozku VDL Bus International a platba proběhla v kooperaci s VDL BOVA Italia s.r.l. Arfea Arfea s.p.a. byla prvním klientem of VDL BOVA Italia s.r.l. The Arfea Group byla založena v roce 1954 spojením S.A.T.E. (Società Anonima Trasporti Elettrici) a S.A.A. (Società Anonima Alessandria). Od té doby skupina vzrostla na společnost s 180 zaměstnanci a 140 autobusy. Arfea původně kupovala autobusy VDL BOVA Futura. V současnosti vlastní 13 Futur kromě zmíněných 30 Mistralů. Nové vozy jsou určené pro meziměstskou dopravu v Alessandrii a regionu Piemonte. Mistral 30 Autobusy Mistral 30 jsou postaveny na modulárním podvozku SB 4000+ PF VDL Bus International. Autobusy mají specielní délku 10.49 m. Je zde 41 sedadel (39+2+1), klimatizace radio-CD přehrávač, čidlo couvání, řídící systém, dvojité dveře s plně automatickou plošinou pro vozíčkáře. Navíc je možno na záď umístit 2 jízdní kola. 50x Mistral 30 for Italian client Arfea. At the beginning of June 2005 a contract was signed with the Italian VDL Bus & Coach client Arfea for delivery of 50 Mistral 30 type buses. The buses were delivered to the client at the end of 2005. VDL Bus & Coach The conclusion of this order is a further step in the integration of the various bus companies that form VDL Bus & Coach: these buses are built by VDL Jonckheere on a modular chassis from VDL Bus International and were sold in close cooperation with VDL BOVA Italia s.r.l. Arfea Arfea s.p.a. was the first client of VDL BOVA Italia s.r.l. The Arfea Group was created in 1954 through a fusion between S.A.T.E. (Società Anonima Trasporti Elettrici) and S.A.A. (Società Anonima Alessandria). Since then the group has grown to become a company with 180 employees and a fleet of 140 buses. The Arfea Group has previously purchased Futuras. At present, the company has 13 Futuras in its fleet in addition to the Mistral 30s that are mentioned here. Arfea will employ the new buses for inter-city transit in the city of Alessandria and the surrounding region of Piemonte. The Mistral 30s have been given the traditional Italian intercity bus livery of a blue base colour with a narrow band along the entire length of the bus in the colour of the region and/or municipality in which they operate. Mistral 30 The 50 Mistral 30s are built on the SB 4000+ PF modular chassis from VDL Bus International. The buses have a special length of 10.49 m. There is seating for 41 (39+2+1), and other features provided in the Mistral 30s include air-conditioning, radio/CD player, reversing sensor, fleet management system, a double door with a fully automatic wheel chair lift, and other equipment for handicapped persons. Additionally, the buses each have a bicycle rack mounted on the rear with room for 2 bicycles. Stručně: Od 1.ledna 2006 se stává novým členem vedení VDL Groep Rik Pronk, který působil 12 let ve VDL BOVA. On 1 January 2006, Mr Rik Pronk (44) joined the management of the VDL Groep in Eindhoven. In addition to his position as managing director of VDL BOVA in Valkenswaard, he has joined the VDL management team as deputy director. His appointment became necessary due to the considerable growth of the VDL Groep Zdroj: Tisková zpráva VDL Bus & Coach. Překlad a úprava BUSportál.

person dabra  date_range 21.01.2006

Autobus není spotřební zboží, a proto se jeho prodej řídí jinými předpisy. Scania , Volvo , EvoBus (Mercedes-Benz a Setra), TEZAS (dealer Karosa), Solaris , SOR , Turancar (Isuzu), VDL Bova , Neoman (Neoplan a Man), ROS , MAVE , TEDOM .

BUSportál zaujal dotaz čtenáře časopisu Doprava a silnice1-2006. Inspirovali jsme se a zeptali se na záruční dobu dalších výrobců a dovozců autobusů - Volvo , EvoBus (Mercedes-Benz a Setra), TEZAS (dealer Karosa), Solaris , SOR , Turancar (Isuzu), VDL Bova , Neoman (Neoplan a Man), Tedom , Ekobus - a mini a midibusů - KHMC, MAVE , ROS . Dodatečně jsme oslovili Solbus (Beulas). Vyznačené společnosti odpověděly. Dotaz v časopise Doprava a silnice se sice týkal pravděpodobně nákladního vozu, ale pro autobus platí odpověď jistě také. Z odpovědi Martiny Jiráskové ze společnosti Scania CZ: "Prodej zboží jako jsou například osobní automobily se řídí jinými předpisy (Obchodní zákoník) než spotřební zboží (Občanský zákoník). Obchodní zákoník (ani související předpisy Evropské unie) nic takového jako dvouletá záruka nestanovuje, tam se vše řídí smlouvami. Pokud by výrobce poskytoval záruku půl roku a zákazník na to přistoupil, je to v pořádku. Scania tím, že poskytuje roční záruku, nic neporušuje. Navíc záruku poskytuje výrobce ne importér. Ten nabízí /Scania CZ/ pojištění nákladů na opravy ve druhém a třetím roce provozu." BUSportálu k záruční době nových autobusů odpověděli: Společnost Volvo má zaruční podmínky platné celoevropsky - základní princip 12 měsíců celé vozidlo a 24 měsíců nebo 200 tis.km záruka hnací skupiny tzv. "drive line warranty". Podle individuálních potřeb můžeme poskytnout tzv. rozšířené záruky. Volvo BUS Corporation, Radko Manda Na otázku obecně odpovědět nelze, protože přeje-li si zákazník jiné podmínky, jsme připraveni s ním jednat a vycházet mu vstříc. Jinak EvoBus Bohemia na nové autobusy Mercedes-Benz a Setra standardně poskytuje záruku 1 rok na celé vozidlo a 2 roky nebo 200 tis. km na kinematický řetězec. EvoBus Bohemia, Luděk Bína. Firma Solaris Bus & Coach a.s. poskytuje základní záruku v délce 24 měsíců. Vše další závisí na jednání se zákazníkem, na zadání zadavatele v zadávací dokumentaci apod..Dále je možné nad standard poskytnout prodlouženou záruku na určité části vozidla, např. na karoserii, motor a jiné. SOLARIS CZECH, Jaromír Ručka Na dodané smluvní autobusy poskytuje Karosa záruční dobu (pokud není v kupní smlouvě uvedeno jinak): 24 měsíců – základní záruka na celé vozidlo, 60 měsíců – záruka na prorezivění karosérie (vznik otvoru v karoserii v důsledku přirozeného působení okolních vlivů a koroze materiálu bez předchozího mech.poškození) TEZAS Praha, dealer autobusů Karosa, Radislav Rožánek Firma SOR Libchavy poskytuje záruční podmínky následovně: Základ – 12 měsíců na autobus jako celek, 24 měsíců na agregáty, 60 měsíců na prorezavění karosérie Na základě individuálního jednání můžeme poskytnout rozšíření záruky. SOR Libchavy, Michal Kubasa Dealer autobusů Isuzu Turquoise Turancar poskytuje standardně záruku 12 měsíců, resp. 100 000 km podle toho, co nastane dříve. Turancar, Josef Machala Na autobusy VDL BOVA je standardně poskytována roční záruka na základě „ Garančního certifikátu“ na kompletní bus a dva roky na „ Drive line“ – hlavní komponenty BEZ OMEZENÍ KILOMETRŮ. VDL BOVA CZ, Pavel Schlosser Na autobusy MAN a NEOPLAN poskytujeme základní záruku 1 rok na celé vozidlo a 2 roky na hnací řetězec. U autobusů kategorie VIP CLASS (např. MAN Lion´s Star, NEOPLAN Starliner, Skyliner) poskytujeme standardně 2 roky na celé vozidlo bez omezení najetých kilometrů včetně servisní smlouvy, která je zdarma. Rozšíření základních záruk je možné, většinou v balíčku se servisní smlouvou. Autobusy MAN a Neoplan / Vertriebomnibusse, Stanislav Střeštík Minibus zakoupený ve společnosti ROS,a.s. má následující záruční podmínky: Na vozidlo 2 roky bez omezení počtu najetých kilometrů, na zástavbu 2 roky, na lak 3 roky a proti prorezavění 6 roků ROS a.s. , Zdenek Trpělka Dáváme všeobecnou záruční dobu na autobus MAVE , popř. autobusovou vestavbu, 1 rok. Dále případně na vyjmenované komponenty z podvozku 2 roky a lak 3 roky. MAVE, Martin Vrla Záruka na autobusy TEDOM je od 12-24 měsíců dle obchodního případu. Záruka proti prorezivění karoserie bez předchozího poškození je minimálně 12 let. Tedom s.r.o., divize BUS, Jiří Rosický

person dabra  date_range 19.01.2006

Fotografie nového zájezdového autokaru Domino s designem od Pininfariny z Verony.

Za záběry autokaru Domino z listopadové autobusové výstavy v italské Veroně BUS & BUS BUSSINESS děkuje BUSportál časopisu Doprava a silnice . Více informací o autobusu v budoucnu přislíbila v nejnovějším Karosáři i vysokomýtská Karosa.

person dabra  date_range 11.01.2006

(uzávěrky leden, únor 2005).

BUSportál podle statistiky přístupů vyhodnocuje zájem čtenářů o tendry na autobusy vyhlašované Českou agenturou na podporu obchodu CzechTrade a pokračuje v mapování nabídek v segmentu autobusů: Náhradní díly a příslušenství pro linkové autobusy Francie (Poptávka je platná do: 13.01.2006 ) PL-Wrocław: Nízkopodlažní autobusy (23.01.2006) EBRD - výzva k předkvalifikaci : dodávka autobusů Rumunsko (10.01.2006) CZECHTRADE: Informace o tendrech na autobusy: (uzávěrky listopad, prosinec 2005)

person dabra  date_range 06.01.2006

Redakce představila v 11-2005 autobus, který lze jen těžko zařadit: terénní minibus SCAM 55.3/4 s obsaditelností 14 + 1 míst.

Celý text najdete ZDE

person dabra  date_range 29.12.2005

Rok 2006 v Karose Irisbus: IVECO sponzor zimní olympiády v Turíně, velké plány prodeje, nové autobusy, červnový veletrh Autotec, říjnový nástup normy Euro 4.

Karosa vstupuje do Polska s městskými autobusy Polskému autobusovému trhu věnuje Karosa dlouhodobě velkou pozornost, doposud však na něm nacházely uplatnění jen meziměstské linkové autobusy Axer. Rok 2005 je v Karose z pohledu úspěchu v segmentu městských autobusů průlomový. V polských městech začínají jezdit městské autobusy řady 900 i nové nízkopodlažní Citelisy. První pozvání do výběrových řízení začaly do Karosy přicházet již v roce 2004, a to zejména díky řadě prezentací městských i linkových autobusů u polských přepravců. Úspěchy na sebe nenechaly dlouho čekat - první tři kloubové autobusy Karosa B 961 byly v červenci letošního roku dodány do MZK Walbrzych (město má 130 tis. obyvatel), další dva autobusy Karosa B 951 se v prosinci 2005 dokončují pro město Radomsko (50 tis. obyvatel). Posledním letošním vítězstvím je dodávka 12 autobusů pro polský Lubin (80 tis. obyvatel), kam dodá Karosa v březnu 2006 osm městských autobusů B 951 a v červenci 2006 čtyři nízkopodlažní Citelisy. Zdroj: Tisková zpráva Karosa

person dabra  date_range 21.12.2005

Turistické autokary a autobusy pro meziměstskou dopravu řady K. Městské a příměstské autobusy řady K & N. (New range of Scania buses and coaches)

(English version you can find under Czech.) Praha, 13. prosince 2005 – Scania představila novou řadu autobusů s novými podvozky a motory Euro 4 založenými na technologii Scania EGR. Kromě toho se autobusy vyznačují propracovanou ergonomií, nízkou spotřebou a novými bezpečnostními prvky. Turistické autokary a autobusy pro meziměstskou dopravu řady K Podvozek Scania řady K je určen pro dvou nebo třínápravové turistické autokary v délkách 12 - 13,5 m a pro meziměstské autobusy v délkách 13,7 – 15 m. Nové autobusy mají vzadu podélně uložený motor s objemem 9 nebo 12 litrů. Výkonové rozpětí pohonných jednotek je od 230 do 380 k. Standardně se dodávají s 8rychlostní manuální převodovkou, kterou lze na přání vybavit i systémem Scania Opticruise. Alternativou pro motory o výkonu do 340 k je 5 nebo 6stupňová automatická převodovka. Novinkou je automatické zařazení neutrálu ve chvíli, kdy autobus zastaví na zastávce. V příštím roce se nabídka rozšíří o model K 420 s 12stupňovou převodovkou a systémem Scania Opticruise. Všechny typy převodovek mohou být vybaveny retardérem. Přední část autobusu je značně variabilní: k dispozici jsou dvě výšky podlahy i různé způsoby zavěšení kol. Jednou z možných variant je například nezávislé zavěšení předních kol, které se nejvíce využívá u turistických autokarů. Pro turistické autokary řady K bude v rámci doplňkové výbavy nabízen program elektronické stabilizace (ESP). Stejně jako motory a převodovky, i hnací a vlečné nápravy vycházejí z modulární koncepce nákladních vozidel Scania. Vlečná náprava s hydraulickým řízením je u třínápravových autobusů řady K umístěna za hnací nápravou. Přístrojový panel ukazuje zátěž jednotlivých náprav. Při jízdě na kluzkém povrchu lze u třínápravových autobusů přenést zátěž z vlečné nápravy na hnací. Sedadlo řidiče má vylepšenou ergonomii a dobře přenáší pohyb vozidla na řidiče. Řidič tak může přesně odhadnout možnosti autobusu v jakékoliv situaci. Městské a příměstské autobusy řady K & N Pohonnou jednotkou je 9litrový pětiválec, který je u řady K uložený vzadu podélně, u řady N napříč. Výkon je odstupňován v rozmezí 230, 270 a 310 k. Všechny motory jsou dostupné rovněž ve verzi CNG (pohon na plyn). Řada N je standardně dodávána s 5 či 6stupňovou automatickou převodovkou, u řady K je automat doplňkovou výbavou. Autobusy řady K jsou dostupné rovněž s 8stupňovou převodovkou, kterou lze volitelně doplnit systémem Scania Opticruise. Řada N má nízkou podlahu v celé délce autobusu, portálovou konstrukci hnací nápravy a vyrábí se v délkách 10,7 respektive 12 metrů. V dohledné době se začnou vyrábět také 18metrové kloubové a dvoupodlažní autobusy. Městský autobus řady K má nízkou podlahu až k zadní nápravě; do zadní části se nastupuje přes dva schody. Tato verze nabízí větší přepravní kapacitu cestujících. Kloubové modely řady K mají zvýšenou podlahu uprostřed a vzadu. Inovace nových autobusů řady K a N Úsporné a ekologické motory Euro 4 s technologií Scania EGR. Systém elektroinstalace s elektronickou sběrnicí CAN-bus nabízí mnoho nových funkcí a umožňuje snadnější napojení elektroinstalace nástavby autobusu. Elektronické kotoučové brzdy (EBS) na všech kolech, ABS a TC ve standardní výbavě. Součástí doplňkové výbavy turistických autokarů bude elektronický program stability (ESP). Hill-hold – volitelná funkce brzd - podrží autobus ve svahu zabržděný do chvíle, kdy je vyšlápnuta spojka a autobus se rozjede. Na přístrojovém panelu lze na displeji přečíst zátěž na nápravu. Při jízdě na kluzkém povrchu u třínápravových autobusů lze část zátěže přenést z vlečné nápravy na hnací. Pneumatický systém se tlakuje tehdy, když motor není v záběru – což šetří palivo a nepřetržitě zajišťuje maximální kapacitu systému. Chladicí systém se skládá ze standardizovaného chladicího modulu s hydraulickým ventilátorem namontovaným z boku motorové komory. Zdroj: Tisková zpráva Scania CZ. 13 October 2005 - Scania at Busworld 2005 New range of Scania buses and coaches Scania’s new bus and coach range will be in focus at the Busworld exhibition in Belgium next week. A new range of engines with Scania EGR meet Euro 4 without any need for additives. The new bus and coach range boasts numerous innovative features that enhance fuel economy and uptime, facilitate bodybuilding and further boost driver appeal. Central in this is the new electrical system, which is based on CAN-bus technology. Scania buses and coaches now follow after last year’s massive and highly successful changeover to the new truck range in Europe. Over roughly a one-year period, the whole product range will be replaced with Euro 4-compliant models. From late 2006, a Euro 5 engine will also be available for city bus applications. Many systems and components are shared with Scania's new truck range, which for the customer means more efficient service support. In addition, shared R&D and production resources give improved quality and faster time-to-market. Typical for Scania is outstanding operating economy resulting from excellent fuel economy, solid design and dependable service support – characteristics common to all Scania vehicles. Scania vehicles are also renowned for their driver appeal, a result of first-rate ergonomics, exceptional driveability, responsive handling and a high level of active safety. Driver station A lot of effort has been put into the ergonomics of the new Scania driver station. Controls are designed to be intuitive, logically placed and provided with the right feel. They communicate what the vehicle is doing, giving the right signals to the driver to help him or her make the right decisions. The driver should feel that he or she is driving a Scania – and enjoy doing so. Powertrain Scania's new bus and coach range incorporates a completely new range of Euro 4 engines based on EGR technology, without any need for additives. Combined with new and revised gearboxes, the new engines offer excellent fuel economy and reliability with outstanding driveability and driver appeal. A 9-litre Euro 5 engine will be available from late 2006. All Scania Euro 4 and Euro 5 engines for buses and coaches will use EGR technology to secure environmental performance and minimise the hassle for operators and drivers. Electrical system CAN-bus technology is the basis of the new electrical system. A network-based electrical system opens for a wide range of new functions and future options. Based on information exchange between the systems in a vehicle, it simplifies the architecture of the electrical system, while opening new opportunities to easily integrate functions associated with the bodywork. City and suburban buses – Scania K or N Scania buses for city and suburban applications are based on the K-series with a longitudinal engine or the N-series with a transverse 9-litre engine. The low-floor front sections and driver stations are identical. The rigid front axle with I-section axle beam and two-spring air suspension are shared with Scania trucks. The Scania N-series comprises city buses with a low floor throughout the length of the bus. Scania's transversely-mounted 9-litre engine is available in three outputs: 230, 270 and 310 hp, combined with automatic transmission. The Scania K-series includes city and suburban buses with a low floor in the front section. The low floor extends to the rear axle on two- and three-axle buses and to the mid-axle on articulated buses. The Scania 9-litre engine is longitudinally mounted inline with the gearbox. Transmission is manual or automatic. Drive and tag axles are shared with Scania trucks. New strategy for added customer value In conjunction with the launch of the new bus range, Scania presents a new bus strategy for long-term profitability, focused on product segmentation based on customer needs. The aim is to offer a selection of products ranging from city buses to coaches that covers the demand in Europe, whilst adding to the customer value with a comprehensive service and aftersales offer. Scania's strategy is to co-operate closely with a few preferred bodybuilders to develop a complete bus based on Scania's well-reputed chassis technology to offer customers an optimised final product for each specific transport need. Scania has chosen to build this selected range together with the fully-owned subsidiary Scania Omni, as well as with the Spanish bodybuilder Irizar, with whom Scania has co-operated for more than 10 years. With Scania Omni and Irizar, Scania now has a very wide product range that covers all segments from city buses to exclusive tourist coaches. The new strategy will be fully implemented during 2006.

person dabra  date_range 13.12.2005
Reklama
C.I.E.B
Reklama
Zliner
Reklama
eCitaro
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Více informací