Reklama
Reklama
Dopravci

Autobus Conecto pro Dopravní podniky v Taškentu je první autobus Mercedes-Benz s motorem Euro 4 pro tento region.

Stuttgart – Daimler Buses získal další zakázku z Uzbekistánu a bude dodávat dalších 200 autobusů Mercedes-Benz Conecto státním dopravním podnikům v Taškentu. Prostřednictvím této zakázky bude do tohoto regionu expedován první autobus Mercedes-Benz s motorem Euro 4. Pro EvoBus GmbH, 100% dceřinou společnost Daimler Buses, je tato další zakázka již třetí po zakázkách z let 2003 a 2008. 200 autobusů Mercedes-Benz Conecto bylo do Uzbekistánu dodáno již v minulém roce. V Taškentu bude v nasazení Mercedes-Benz Conecto ve své 12- metrové variantě se třemi dveřmi a s celkem 33 místy k sezení pro cestující. Nízkopodlažní městský autobus Mercedes-Benz Conecto se vyrábí v tureckém výrobním závodě Hoşdere, nedaleko od Istanbulu, který se řadí k nejmodernějším továrnám na autobusy na světě. Z Turecka bude 200 autobusů do 4 800 kilometrů vzdáleného Uzbekistánu převezeno v konvoji. Expedování autobusů odstartuje v červenci. Vozový park Dopravních podniků Taškentu zahrnuje již 1400 autobusů, z toho 800 značky Mercedes-Benz. Taškentské dopravní podniky provozují jak linky uvnitř města, tak rovněž příměstské trasy. V minulém roce bylo v metropoli s 2,1 miliony obyvatel 75 % osobní dopravy zabezpečeno pomocí autobusové dopravy. Autobusy Mercedes-Benz mají v Taškentu dlouhou tradici. Již v roce 1993 tam bylo dodáno 280 městských autobusů typu O 405. Tyto autobusy mezitím dosáhly stáří 12 let a část jich již najela přes 1,5 milionu kilometrů. Po příjezdu 200 nových autobusů Mercedes-Benz Conecto začnou svůj druhý život jako linkové autobusy ve venkovských oblastech Uzbekistánu. TZ Daimler

person dabra  date_range 02.07.2009

(CZ + EN) s CNG midibusem Vivacity . (BredaMenarinibus wins two contracts in Turkey and Spain worth a total of over 26 million euro.)

BredaMenarinibus ze skupiny Finmeccanica dodá 99 midibusů na CNG v ceně 26 milionů EUR . Do Turecka dodá začátkem roku 2010 45 nízkopodlažních vozidel s rampami pro vozíčkáře splňující emisní limity EEV s klimatizacím za 11.2 milionů EUR zastupitelstvu města Kocaeli. Ve Španělsku se jedná o kontrakt na 15 milionů EUR na 54 autobusů pro dopravce Empresa Municipal de Transportes de Madrid (EMT), který provozuje v Madridu autobusy, metro a železnici. Vozidla poháněná CNG využívají 4 nádrže z uhlíkových vláken a mají elektricky ovládanou rampu pro vozíčkáře a kočárky s prostorem pro ně, klimatizaci a interní zvukový systém a TVCC systém instalovaný u vstupních dveří. Vozidla budou karosována společností BredaMenarinibus s podporou dvou španělských společností: DTA LIMITADA, Madrid a DILIXI, Barcelona. Z TZ BredaMenarinibus S.p.A. , Řím, 30.6.2009. Kompletní v angličtině. UITP Vienna: BredaMenarinibus: elektrobus ZEUS a CNG midibus Vivacity. BredaMenarinibus wins two contracts in Turkey and Spain worth a total of over 26 million euro BredaMenarinibus, a Finmeccanica company, has won two important contracts in Turkey and Spain to supply 99 next-generation methane powered buses. The contracts are worth a total of over 26 million euro. Pier Francesco Guarguaglini, Chairman and CEO of Finmeccanica, commented: “These successes are the result of the turnaround carried out in the past few years at BredaMenarinibus, which thanks to a new management team, strong investment in research and development, and a review of production processes, has in only a few years regained its competitiveness both in Italy and abroad, with a range of cutting-edge products”. In Turkey, BredaMenarinibus has won a contract worth 11.2 million to provide the Municipality of Kocaeli with 45 methane-powered buses that meet environmental enhanced vehicle (EEV) standards, with air conditioning, low floors and ramps for disabled access. All the buses will be delivered by the beginning of 2010. In Spain, the company has signed a contract worth 15 million euro to supply 54 buses to Empresa Municipal de Transportes de Madrid (EMT), which operates Madrid’s bus, metro and train system. The vehicles are powered by methane using type 4 carbon fibre tanks, and will have an electric powered platform for wheelchair or pushchair access, space for wheelchairs and pushchairs, air conditioning, an internal sound system and TVCC system installed near the entry door. The vehicles will be built entirely by BredaMenarinibus, with the support of two Spanish companies: DTA LIMITADA, Madrid, a general dealer for large transport fleets which already operates on the Madrid metro and will be responsible for the maintenance of the new buses, and DILIXI, Barcelona, a distributor of low environmental impact minibuses. Finmeccanica plays a leading role in the global aerospace and defence industry, and participates in some of the sector’s biggest international programmes through its group companies and well-established alliances with European and USA partners. A leader in the design and manufacture of helicopters, defence and security electronics, civil and military aircraft, aerostructures, satellites, space infrastructure and defence systems, Finmeccanica is Italy’s leading high-tech company. It also boasts significant manufacturing assets and skills in the transport and energy sectors; it is listed on the Milan stock market and operates via a number of group companies and joint ventures. It has over 73,000 employees, with more than 12,600 working in the USA, about 10,100 in the UK and over 3,600 in France. As part of its drive to maintain and build on its technological excellence, Finmeccanica spends 12% of its revenues on Research and Development. PR BredaMenarinibus S.p.A. , Rome, 30 June 2009

person dabra  date_range 30.06.2009

VDL Bus & Coach dodáva dva autobusy Citea pre spoločnosť RET (Rotterdam public transport)-projekt NEMS.

Autobusy typu CLF (Citea Low Floor) sú 12 metrov dlhé a majú kompletne nízku podlahu. Citey budú v prevedení e-Traction a budú mať hybridný systém pohonu. e-Traction je holandská výskumná inžinieringová firma. Objednávka je súčasťou tzv. projektu NEMS, pričom NEMS je holandská skratka pre energiu - výkonný a k životnému prostrediu priateľský mestský autobus. Cieľom projektu, ktorý podporuje holandská vláda, sú nulové výfukové emisie v centre Rotterdamu. Partnermi, ktorí spolupracujú na projekte NEMS sú RET (Rotterdam public transport company), RCI (Rotterdam Climate Initiative), VDL Bus & Coach, e-Traction Europe B.V., Eneco, the City Region of Rotterdam a Rotterdam Institute of Higher Education. Citey, premenované pre tento projekt na autobusy NEMS, budú podľa cestovného poriadku dopravcu RET prevádzkované počas dvoch rokov, projekt štartuje na jeseň tohto roka. TS: VDL Bus & Coach bv, Valkenswaard, výber z anglického originálu: VDL Bus & Coach supplies for NEMS project in Rotterdam VDL Bus & Coach has been awarded the order to supply two Citeas to RET (Rotterdam public transport company), the concession holder for urban transport in the Dutch city of Rotterdam. The buses concerned are CLFs (Citea Low Floor), which are 12 metres long and have a completely flat floor. The Citeas will be converted by e- Traction and will have a hybrid drive system. e-Traction is a Dutch engineering and inventing firm. This order forms part of the so-called NEMS project: NEMS is the Dutch abbreviation for energy-efficient and environmentally friendly city buses. The aim is to have zero-emission driving in the centre of Rotterdam. The project is subsidised by the Dutch government. NEMS partners The partners co-operating in the NEMS project are RET (Rotterdam public transport company), RCI (Rotterdam Climate Initiative), VDL Bus & Coach, e-Traction Europe B.V., Eneco, the City Region of Rotterdam and the Rotterdam Institute of Higher Education. The Citeas, renamed NEMS buses for this project, will run on RET's timetable for two years. During these two years the Citeas will be tested and information will be gathered about the operational characteristics and the sustainability effects that can be achieved. The project will start in the autumn of 2009. Energy-efficient and environmentally friendly Fuel consumption is expected to fall by as much as half that of a normal city bus. The reduction in CO2 emissions will be 50%. In certain streets and districts of Rotterdam driving can be done completely electrically. This means zero-emission driving. An additional environmentally friendly aspect is that the Citeas produce far less noise, both inside and outside the bus. Thanks to the smooth acceleration and braking in combination with this reduced noise, an increased feeling of comfort is achieved for both the passengers and the driver.

person olala  date_range 29.06.2009

(CZ + EN) (Volvo secures order for 90 buses for New York City). (Major agreement for Volvo Buses in China.)

Zastoupení Volvo Buses v Severní Americe, Nova Bus, obdrželo objednávku na 90 kloubových autobusů pro město New York. Autobusy budou kompletovány v nově otevřeném závodě v Plattsburghu v USA. MTA New York City Transit vlastní a provozuje flotilu více než 4500 autobusů. Newyorská flotila operuje na 249 lokálních a expresních linkách a obslouží asi 2,3 milionu cestujících průměrně denně. Objednávka následuje po úspěšném provozování Nova LFS Artic bus na lince Bx12 v Bronxu a lince M15 na Manhattanu. V minulých letech prodávala Nova Bus městské autobusy v Kanadě. V USA je kvůli financování třeba, aby částečná výroba proběhla v USA. Proto budou autobusy kompletovány v Plattsburghu. Článkové autobusy pro New York City Transit budou odtud dodávány od prvního pololetí 2010. V Plattsburghu budou také stavěny 12 m diesely a hybridy. Z TZ Volvo Buses Volvo secures order for 90 buses for New York City Volvo Buses’ subsidiary in North America, Nova Bus, has secured an order for 90 articulated buses for New York City. The buses will be assembled at the new plant in Plattsburgh, US, which was opened on Monday. Serving the five boroughs of New York City, MTA New York City Transit owns and operates a fleet of over 4,500 buses – the largest bus fleet of any public agency in North America. NYC Transit’s fleet operates on 249 local and express routes, serving approximately 2.3 million passengers on an average weekday. Their order follows a successful six-week in-revenue service run of a Nova LFS Artic bus on the Bx12 route in the Bronx and the M15 route in Manhattan. In recent years, Nova Bus has sold city buses only in Canada. In order to sell city buses in the US – buses that are partially financed by tax funds – the US authorities require that part of the buses be manufactured in the US. Nova Bus has manufactured buses only in Canada in past years, but now a new plant is ready in the northern part of New York state in the US. The inauguration ceremony for the plant was held on Monday and the first bus will be rolled out at the end of June. The articulated buses for New York City Transit will be assembled there, with delivery scheduled for the first half of 2010. Nova Bus will also assemble its 12-meter diesel bus and its hybrid bus at the Plattsburgh plant. PR Volvo Buses Velký kontrakt pro Volvo Buses v Číně Volvo Buses se svým zastoupením Sunwin Bus (50-50 joint venture Volvo Buses a Shanghai Automotive Industry Co.) podepsali rámcovou smlouvu na 1500 autobusů s dopravcem Bashi Group v Šanghaji. Autobusy budou dodány k otevření světové výstavy Expo v Šanghaji v květnu 2010. Šanghaj modernizuje vozový park právě při příležitosti výstavy s tématem "Lepší město, lepší život". Asi polovina z 1500 autobusů budou modely Volvo B7RLE a Volvo B6R a ostatní se značkou Sunwin: diesely, hybridy a elektrobusy s nočním dobíjením a dobíjením superkapacitorů na zastávkach. Komponenty pro podvozky Volvo jsou připraveny ve švédském závodě v Borås. V Šanghaji jsou pak kompletovány. Z TZ Volvo Buses Major agreement for Volvo Buses in China Volvo Buses, with subsidiary Sunwin Bus, signed a framework agreement for 1,500 buses with bus operator Bashi Group in Shanghai, China. The agreement is valued at approximately SEK 1.3 billion and the buses will be delivered up to the opening of the World Expo in Shanghai in May next year. The City of Shanghai is making major investments in modernizing and streamlining its public transport prior to the World Expo, which will open on May 1, 2010. The theme for the fair is “Better City, Better Life”. “An increase and modernization of the bus traffic is an important part of the venture,” says Lars Blom, Head of Volvo Buses’ operations in China. “It involves raising the standard of the bus fleet by purchasing more Volvo buses and a strong investment in environmentally friendly buses from our subsidiary Sunwin Bus, a 50-50 joint venture between Volvo Buses and Shanghai Automotive Industry Co.” Of the framework agreement’s 1,500 buses, about half will be Volvo buses, models Volvo B7RLE and Volvo B6R, and the remainder of the Sunwin brand. The Sunwin buses include normal diesel buses as well as hybrid buses, electric buses that are charged at night and buses equipped with super capacitors that are charged at bus stops when passengers alight and board the buses. The framework agreement implies that the Bashi Group will make suborders each month. To date, the company has called for about 300 of the buses and the aim is that all 1,500 buses will be ordered and delivered prior to the commencement of the World Expo. “It is encouraging that customers in Shanghai are so satisfied with the quality supplied by Volvo Buses and Sunwin Bus that they return to us with new orders,” says Lars Blom. “We are also hoping for additional bus orders in the venture now in progress in Shanghai.” Components for Volvo buses’ chassis are packed in the plant in Borås and dispatched to the plant in Shanghai, where the chassis are mounted and the buses assembled. The same plant also manufactures the local Sunwin buses. PR Volvo Buses

person dabra  date_range 24.06.2009

(CZ + EN) ... se speciální výbavou pro nasazení v hlavním městě Berlínským dopravním podnikům (BVG) od října 2009. (Daimler Buses to Deliver 144 City Buses to Berliner Verkehrsbetriebe (BVG))

Stuttgart – Společnosti Daimler Buses se podařilo zvítězit v EU-veřejné zakázce Berlínských dopravních podniků BVG a od října 2009 bude do hlavního města dodávat 144 městských autobusů Mercedes-Benz Citaro LE. Dodávka je rozdělena na celkem 4 roky, 50 autobusů se bude expedovat ještě v letošním roce. Autobusy budou vyrobeny ve výrobním závodě v Mannheimu. Citaro LE s Low Entry (LE) provedením spojuje komfortní nízkopodlažnost s hospodárnou vysokopodlažní technologií. U společnosti BVG budou Citara LE nasazena ve své 12-metrové variantě se dvěma dveřmi. Úsporné motory Citara LE s nízkými obsahem zplodin disponují moderní technologií Mercedes-Benz BlueTec SCR a splňují normy výfukových plynů Euro 5 resp. EEV. 144 městských solo-autobusů má ve své výbavě zvláštnosti specifické pro nasazení v hlavním městě: na základě Low Entry provedení jsou autobusy vybaveny dvěma rampami a dále pro tělesně postižené mimořádně vhodnými širšími uličkami v autobusech. Kromě toho vozy disponují kabinou řidiče chránící ho před agresí a kontrolním videosystémem pro zajištění bezpečnosti cestujících a řidiče. Berlínské dopravní podniky jsou s 1300 autobusy největším dopravcem v Německu a mají ve svém vozovém parku již 600 autobusů Mercedes-Benz. Společně s dalšími partnery obsluhuje tento dopravce aglomeraci s 3,4 miliony obyvatel a spádovou oblast velkou zhruba 1000 čtverečních kilometrů. TZ Daimler. Daimler Buses to Deliver 144 City Buses to Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) · Delivery of Mercedes-Benz Citaro LE Low-Entry city buses to begin in October 2009 · Special features for use in Germany’s capital Stuttgart – In an EU-wide call for tenders, Daimler Buses was awarded a contract to supply the public transportation company Berliner Verkehrsbetriebe with 144 Mercedes-Benz Citaro LE city buses. The company will begin delivering the buses to the German capital in October 2009. Deliveries will take place successively over a four-year period, with 50 buses to be delivered before the end of this year. The Mercedes-Benz plant in Mannheim is producing the buses. The Citaro LE combines a comfortable low entry (LE) design with economical high-floor technology. The Citaro LE to be used by the BVG is a 12-meter variant with two doors. The Citaro LE’s fuel-efficient, low-emission engines feature pioneering Mercedes-Benz BlueTec SCR diesel technology and comply with the Euro 5 and EEV emissions standards. The 144 city buses, which do not have articulation joints, come with a variety of special equipment features for use in the capital: With their low entry design, two ramps, and wider aisles, the buses are very accommodating for handicapped passengers. In addition, the buses are equipped with an enclosure to protect drivers from unruly persons and a video surveillance system to ensure the security of passengers and drivers. With its 1,300 buses, Berliner Verkehrsbetriebe is the largest public transportation company in Germany and already has 600 Mercedes-Benz buses in its fleet. Together with other partners, the transportation company serves a metropolitan area with 3.4 million residents and a catchment area of about 1,000 square kilometers. PR Daimler

person dabra  date_range 19.06.2009

zvláštní dopravy. Stabilizovala se situace v náboru nových řidičů. V Sušici začal sloužit na MHD nízkopodlažní autobus SOR (pohled do historie dopravy v Sušici).

Z tiskové konference 11.6.2009 na CAN Plzeň: Vedení ČSAD autobusy Plzeň seznámilo na už tradičně svolané tiskové konferenci k letní sezóně s aktivitami a hospodařením společnosti. Cyklobusy společnosti jezdí už na třech trasách (Český les, Brdy a Šumava), spolu s CHKO Šumava jsou už několik let provozovány "zelené" linky. Pro seniory a lidi se sníženou pohyblivostí slouží projekt Dostupná Šumava. Projekt výletů historickými autobusy bude letos vázán na konkrétní akce na atraktivních místech. V souvislosti se změnou jízdních řádů nedochází v kraji k žádným zásadním změnám. Ekonomická situace se projevila poklesem tržeb v pravidelné autobusové dopravě o 10%, propad 50% je ve zvláštní linkové dopravě, která zajišťovala dopravu zaměstnanců na náklady zaměstnavatelských společností. Nadále zůstává společnost partnerem ČD v oblasti výluk. Vývoj hospodaření ohrožuje plánovanou obnovu vozového parku. Zatím bylo zakoupeno 7 nových vozidel ze zamýšlených dvaceti. Park se rozšířil i o ojetá vozidla SOR odkoupená jako nevyužitá z Ústecka. Společnost plánuje nadále vybudovat spolu s RWE plnicí stanici CNG - stávající plnička RWE na pokrývá kapacitu stávajících autobusů na CNG a do vybudování další nelze park CNG vozů rozšířit. V souvislosti se změnami na trhu práce se stabilizovala i situace s řidiči autobusů. ČSAD autobusy Plzeň nadále zůstává zaměstnavatelem s poměrně vysokým počtem 8 žen - řidiček. Společnost připravuje další rekonstrukci CAN za přispění prostředků z EU (ROP NUTS 2). Z TZ ČSAD autobusy PLzeň a.s. : V úterý 16. června 2009 od 10:00 proběhlo na náměstí Svobody v Sušici slavnostní předání nového autobusu typu SOR CN 10.5, určeného pro zajištění provozu městské linky ze sídliště Vojtěška přes střed města k vlakovému nádraží. Tento moderní autobus se sníženou podlahou a nájezdovou plošinou bude přínosem zejména hůře pohyblivým občanům, vozíčkářům i maminkám s kočárky. Symbolického předání vozu městu Sušice se zúčastnili zástupci místní radnice a dopravce – společnosti ČSAD autobusy Plzeň a.s. Na sušické lince s číslem 433580 platí běžný pásmový tarif dopravce, cestující starší 70 let jsou přepravováni zdarma po předložení občanského průkazu. Linka je velice vytížena, ročně se zde přepraví na 177 tisíc osob. Autobusy se v ulicích Sušice objevily ve dvacátých letech minulého století. Patrně první autobusový podnikatel byl Josef Mikšovský na lince do Kašperských Hor. Dopravu hostů od vlakového nádraží si od roku 1930 zajišťovaly hotely na náměstí vlastními autobusy. Pravidelná veřejná autobusová doprava mezi centrem města a vlakovým nádražím začala až po roce 1949. Jízdní řád z roku 1954 uvádí existenci linky Sušice, nádraží - Sušice, náměstí. Kromě konečných byly na trase linky také zastávky Garáž ČSAD, U Gregorů a Hotel Pod Stráží. Jízdenka z náměstí na nádraží tehdy stála 60 haléřů. Autobusy přestaly zajíždět na hlavní náměstí v roce 1982, od té doby jej jednosměrně objíždějí po okolních komunikacích. Další změna nastala k 1. březnu 1993, kdy byla linka prodloužena až do sídliště Vojtěška. Od prosince loňského roku jezdí jeden pár spojů přes Červené Dvorce i do Volšov. Obyvatelé Sušice se mohli v minulosti svézt mnoha typy autobusů, od klasických městských vozů typu ŠM 11 (zakulacené „ešemky“), přes článkové Ikarusy zvané „čabajky“ až po moderní vozy SOR.

person dabra  date_range 17.06.2009

* ČSAD Semily vybrala nové řidiče pro zájezdy. * Změny jízdních řádů ČSAD Jablonec nad Nisou v červnu 2009. * ČSAD Liberec: Přes ještědský hřeben vozí cyklisty autobusy. *

ČSAD Semily a.s. vybrala nové řidiče pro zájezdy Vylepšení kvality na úseku zájezdové dopravy bylo hlavním důvodem, proč společnost ČSAD Semily a.s. vyhlásila výběrové řízení na pozice řidičů svých autobusů. Podle předběžných zpráv a prvních ohlasů to bylo správné rozhodnutí. Podle Tomáše Roubička z ČSAD Semily se do konkurzu o volná pracovní místa přihlásilo celkem 60 řidičů, z nichž deset bylo z jiných přepravních společností. K obměně řidičů došlo prý u celkem 40 procent zájezdových autobusů. Nábor mladších zaměstnanců je výzvou i pro starší řidiče, aby na sobě pracovali. Řidiči, které si vybrala společnost ČSAD Semily a.s., museli úspěšně složit jazykové, technické a znalostní testy a vyřešit několik možných krizových situací. „Na naše řidiče klademe velké nároky: musejí nejen docházet na pravidelné lékařské prohlídky a absolvovat vyšetření psychologem, ale také vystupovat profesionálně a umět jednat s klienty, mít perfektně nacvičenou trasu a znát přepravní podmínky,“ vysvětlil Tomáš Roubiček s tím, že čistota, špičková vybavenost a perfektní technický stav autobusů je samozřejmostí. „Předpokládáme, že poptávka po kvalitních službách ČSAD ještě poroste, zvlášť ze strany cestovních kanceláří, agentur a ostatních objednavatelů. Autobusy ČSAD Semily a.s. nyní nejčastěji jezdí do Řecka s klienty CK Melissa Travel, do Itálie s CK Caorle tour, do Chorvatska s cestovní kanceláří Diana, a do Rakouska pro CK Trip“ řekl dále Tomáš Roubiček s tím, že společnost ČSAD Semily a.s. má k dispozici 30 autobusů, které mohou kdykoliv opustit ČR. Fakt, že věkový rozptyl zájezdových řidičů je od 30 do 60 let znamená, že přepravce může klientovi zajistit šoféra, jenž mu bude stoprocentně vyhovovat. ČSAD Jablonec nad Nisou a.s.: Změny jízdních řádů k datu celostátního termínu změn 14.června 2009 . Z důvodu velkého úbytku počtu přepravených cestujících bude od 14.června pozastaven provoz zastávkových spojů na lince 530191 z Jablonce nad Nisou přes Turnov a Mladou Boleslav do Prahy. Pro cestující, kteří dojíždějí mezi Jabloncem n.N. a Turnovem, je zejména v pracovní dny připraveno rozšíření nabídky spojů na lince 530170 s tím, že většina spojů pojede v Turnově nově až na autobusové nádraží. Novinkou jsou spoje v pracovní dny ve večerních hodinách, ve 21.10 z Jablonce n. N. do Turnova a ve 22.15 z Turnova do Jablonce n. N. Nové spoje nabízí i expresní linka mezi Jabloncem nad Nisou a Prahou. Nejvýznamnější novinkou jsou spoje v sobotu ráno, a to v 6:00 z Jablonce n. N. (jede již z Ostrého rohu v 5:45) a v 7:45 z Prahy, dále pojedou nové spoje z Prahy v pracovní dny v 6:45 a v neděli v 18:20. Na základě požadavků obyvatel Hodkovic nad Mohelkou je doplněno zastavování v Hodkovicích n. M. v 7:11 ve směru do Prahy. K dílčím změnám jízdních řádů dochází i na regionálních linkách. Již od pondělí 1. června budou v provozu denně dva páry spojů z Tanvaldu přes Kořenov do Jilemnice, které umožní dojíždění zaměstnancům společnosti Cutisin do Hrabačova. Na všech regionálních linkách se na základě rozhodnutí objednavatele dopravy, tedy Libereckého kraje, mění omezení jízdy spojů, které obvykle jezdí jen ve dnech školního vyučování. Z důvodu vyhlášení volna ve většině škol ve dnech 29. a 30. června 2009 tyto spoje nevyjedou. K drobným změnám dochází i na dalších regionálních linkách, například na lince 530100 je na základě požadavků starostů doplněna o zastávky Jilemnice, Hrabačov u všech spojů. Od června zahajují provoz i víkendové spoje mezi Harrachovem a polskou Szklarskou Porebou, tyto autobusy budou v provozu v červenci a v srpnu dokonce každý den. Kompletní přehled všech změn i jízdní řády jednotlivých linek jsou k dispozici na webu www.csadjbc.cz , jde je i bezplatně k dispozici aplikace jízdních řádů pro mobilní telefony. ČSAD Liberec: Přes ještědský hřeben vozí cyklisty autobusy Cykloturisté se dostanou od června z Liberce na rovinaté Českolipsko, aniž by museli překonávat obtížné stoupání přes ještědský hřeben. Do oblasti Cykloráje Podralsko dojedou o víkendech autobusem se speciálním přívěsem. . Na výrobě přívěsu se domluvily obce z Mikroregionu Podralsko a ČSAD Liberec. Přívěs uveze 36 kol a za převoz jednoho zaplatí cyklisté 20 korun. "Přívěsy jsou zapojené za linkové autobusy. Z Liberce jezdí do Stráže pod Ralskem o víkendech třikrát denně," řekl mluvčí Libereckého kraje. Cykloturisté se díky přívěsu přesunou pohodlně z liberecké kotliny do malebné krajiny, ohraničené na jedné straně podještědským městečkem Osečná a na druhé straně Máchovým jezerem. Autobusy s přívěsem vyrazily z Liberce do Stráže pod Ralskem poprvé minulý víkend. Kvůli chladnému a deštivému počasí v nich však nejeli žádní cyklisté. Mikroregion Podralsko by chtěl, aby v budoucnu končila linka cyklobusů až v Žitavských horách v německém Lückendorfu. Čechům by se otevřela cesta na kvalitní saské cyklostezky. Němci by mohli s menší námahou poznávat západní polovinu Libereckého kraje. Z Liberce směřují cyklobusy také do Jizerských hor a na Frýdlantsko. Do Bedřichova je vypravuje ČSAD Jablonec, na Smědavu ČSAD Liberec. ČSAD Jablonec dopravuje kola i do sedla Ještědu na Výpřež. O letních prázdninách sveze ČSAD Jablonec cyklisty také do Hamru na Jezeře na Českolipsku. Na cyklolinkách ČSAD Jablonec cyklistů rok od roku přibývá. Autobusy pro cyklisty křižují v Libereckém kraji také Krkonoše a Český ráj. TZ ČSAD Semily, ČSAD Jablonec nad Nisou a KÚ Libereckého kraje

person dabra  date_range 13.06.2009

na lince č. 165 z Jižního Města (Praha 4) do Radotína (Praha 5).

„Linka č. 165 je se svými 29,2 kilometru jednou z nejdelších autobusových linek městské hromadné dopravy v Praze. Její jízdní doba se pohybuje mezi 65 až 70 minutami a má celkem 45, respektive 49 zastávek. Autobus projíždí okrajovými částmi metropole, ale i hustou sídlištní zástavbou, a proto je na ni toto vozidlo vypravováno. Kvůli nízké nástupní hraně přivítali nasazení SOR City NB 12 především starší lidé a maminky s kočárky, pro které je nastupování do vozidla velmi pohodlné,“ říká Eva Kočová, ředitelka Veolia Transport Praha. Karoserie nízkopodlažního SOR NB 12 City zaujme zvětšeným nízko položeným bočním zasklením. Vozidlo ve čtyřdveřovém provedení zajišťuje cestujícím v pražské dopravě spolu s nízkou úrovní podlahy po celé délce autobusu (výška 340 mm) a rychlý a komfortní nástup do vozidla. Technické parametry autobusu SOR NB 12 City: délka 12,180 m, šířka 2,550 m, výška 2,900 m motor Iveco NEF šestiválec EURO 4 šestistupňová automatická převodovka ZF čtvery nástupní dveře – u řidiče šířka 0,880 m, střední (2x) a zadní šířka 1,220 m obsaditelnost – k sezení 26, stání 76 a jeden invalidní občan na vozíku, celkem 102+1 plošina pro nástup invalidních občanů Bližší informace o společnosti Veolia Transport Praha, patřící do dopravní skupiny Veolia Transport ČR a.s., naleznete na adrese www.veolia-transport.cz . TZ Veolia Transport ČR

person dabra  date_range 13.06.2009

Od svojho návratu na juhoafrický trh v apríli 2008 urobil Irisbus Iveco v usporiadateľskej krajine futbalového svetového pohára 2010 veľký pokrok.

Irisbus Iveco je v súčastnosti číslom 2 na miestnom trhu vozidiel verejnej dopravy s hmotnosťou viac ako 8,5 tony. V dvanásťmesačnom období, končiacom v marci 2009, tomu korešpondovalo 315 kusov vozidiel a podiel na trhu 22%. Ďalších 270 jednotiek bude doručených do konca tohto roka. Vyrobené budú v závode Irisbus Iveco v Barcelone, ktorý sa špecializuje na výrobu podvozkov pre autobusy a coache. Autobusy EuroRider s riadením na pravej strane budú mať v dvanásť-metrovej dvojnápravovej verzii motory Cursor 8 (40 vozidiel) a v 13,8 metrovej trojnápravovej verzii motory Cursor 10 (545 vozidiel). Tieto podvozky doplní o karosérie Dubingeon, ktorý patrí dopravnej spoločnosti Putco, partnerovi Irisbus Iveco. Putco je najväčšia juhoafrická dopravná spoločnosť a vlastní 1800 coachov jazdiacich na medzimestských linkách v ekonomicky najrozvinutejšom regióne, v okolí Johannesburgu a Pretorie. TS: Irisbus Iveco, Lyon, výber z anglického originálu: 585 EuroRider coaches for South Africa Since its return to the South-African market in April 2008, Irisbus Iveco has made great strides in this coveted zone in the lead-up to the 2010 Football World Cup. Irisbus Iveco is now Number 2 in the local market for public transportation vehicles with a GVW of more than 8.5 tonnes. In the 12-month period ending March 2009, this corresponded to 315 units and a market share of 22%. The next 270 units will be delivered before the end of the year. Produced by Irisbus Iveco’s plant in Barcelona, Spain, specialised in the production of coach and bus chassis, the EuroRider is fitted with a right-hand drive for South Africa, in a 12 m two-axle version equipped with a Cursor 8 engine (40 units) and a 13.80 m three-axle version equipped with a Cursor 10 engine (545 units). These chassis are bodied locally by Dubigeon, which belongs to the transport company Putco Limited (Public Utility Transport Corporation), a partner of Irisbus Iveco. Putco is the largest South-African transport company and owns 1800 coaches operating on intercity lines of the country’s main economic region, around Johannesburg and Pretoria. After-sales service for these vehicles will be handled by Iveco South Africa’s well-developed network which covers 24 countries in southern and central Africa. Iveco Iveco designs, manufactures, and markets a broad range of light, medium and heavy commercial vehicles, off-road trucks as well as special vehicles for applications such as fire fighting, off-road missions, defence and civil protection and, under the Irisbus brand, a wide range of city and intercity buses and coaches. Iveco employs over 28,000 people and runs 27 production units in 16 Countries in the world using excellent technologies developed in 5 research centres. Besides Europe, the company operates in China, Russia, Australia and Latin America. More than 6,000 service outlets in over 100 countries guarantee technical support wherever in the world an Iveco vehicle is at work.

person olala  date_range 12.06.2009

Uplynulý víkend byl v Brně věnován dalším akcím souvisejícím s oslavami 140. výročí městské hromadné dopravy. Fotoreportáž z brněnských ulic i z otevřených areálů dvou vozoven.

Na náměstí Svobody probíhaly komentované přehlídky historických vozidel z depozitáře Technického muzea, kterými se následně mohli cestující svézt. Pro zájemce byly otevřeny areály dvou vozoven – v sobotu tramvajová v Pisárkách, v neděli trolejbusová v Husovicích. Jan Havíř

person jahav  date_range 08.06.2009
Reklama
BUSportál - Váš reklamní partner
Reklama
IDOS
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Více informací